"彼の注意を引きました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼の注意を引きました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の不注意がその事故を引き起こした | His carelessness brought about the accident. |
彼女の美しさが彼の注意を引いた | Her beauty drew his attention. |
そのため まさに私の注意を引きました | And if not, Stuxnet does nothing. |
彼女の不注意がその事故を引き起こした | Her carelessness gave rise to the accident. |
彼の不注意な運転が事故を引き起こした | His careless driving caused the accident. |
彼女は注意して引出しをあけた | She was careful opening the drawer. |
彼らの注意を引けないか | See if you can get their attention. |
彼女の美しい服が私の注意を引いた | Her beautiful dress drew my attention. |
彼の演説は我々の注意を引いた | His speech captured our attention. |
誰かの注意を引きたい女の子の | Do you think it's wise to have an unattached, |
見慣れないので注意を引きます | It's kind of shaped like a T, as in taking turns. |
彼女の新しい帽子が私の注意を引いた | Her new hat caught my notice. |
父の注意を引き留めるのに | But he made me feel I was telling him a fabulous story. |
無用の注意を引き付けたくない | Don't want to attract any unwanted attention. |
この事故は 彼の不注意で引き起こされた | This accident was brought about by his carelessness. |
引き締めて バランスに注意して | Correct your weakness. Squeeze.Correct your imbalance. |
Oh は注意を 引かれたことを意味し | Oh my God. Have you ever wondered what that meant? |
サウロン軍の注意を引いて | Draw out Sauron's armies. |
遠回りな 両親の注意の引き方をしてただけ | Only I was trying to get my parents' attention from a long ways away. |
その光景に注意を引かれた | The sight arrested my attention. |
この事故は彼の不注意によって引き起こされた | This accident was brought about by his carelessness. |
では5を引きますが ここで注意してほしいのは | Well, the best way to get rid of a plus 5, or of a positive 5, is to subtract 5. |
彼の不注意にはあきれてしまった | I was amazed at his carelessness. |
注意を引くから援護して | I'll engage him. Cover my flank. |
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた | The accident was brought about by his carelessness. |
これで注意を引いて | Get his attention. |
不注意な運転は事故を引き起こす | Careless driving causes accidents. |
モーツァルトではなかったが 今や私は彼等の注意を引いた | It wasn't Mozart. but I had their attention now, |
彼を注意してね | I need a drink, how about you? |
彼の大きな声が私の注意をひいた | His loud voice drew my attention. |
彼の不注意で爆発が起きた | The explosion took place because of his carelessness. |
そいつぁ注意を引き過ぎるだろうな | It'll attract too much attention. |
イルカの注意を引こうとしているのです イルカは小さな子供と同じで 注意を引かねばなりません | So I've got the rope, I'm diving down, and I'm basically trying to get the dolphin's attention, because they're kind of like little kids. |
彼女は彼の意志を引き継いだ | She took over the will of him. |
彼は彼の父の意志を引き継いだ | He succeeded to his father's property. |
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い | Children often cry just to attract attention. |
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い | Children often cry just because they want some attention. |
この種の本はあまり私の注意を引かなかった | Few books of this character have come to my attention. |
注意 2番目の引数はPHP 4.1.0で追加されました | The second parameter was added in PHP 4.1.0 |
彼は意気揚々と引き返した | He came home in high spirits. |
注意を引き付ける間に 僕が電話をかける | If we can keep their attention on that, it'll give me time to get to the phone. |
彼の不注意から事故が起きた | His carelessness resulted in an accident. |
奴等の注意を引きつけろ それが必要なんだ | Get their attention, that's what I need. |
注意や時間やお金や食欲を 引き出そうとしています | lots of fast food and Facebook. |
どうして登場人物の手に注意を引くの | To Charles Dickens you may ask, |
関連検索 : 彼の注意を引きます - 彼の注意を引きます - 彼の注意を引きます - 彼らの注意を引きます - 注意を引きます - 注意を引きます - 注意を引きます - 彼の注意を引き付けます - 彼の注意を回しました - に注意を引きます - 彼女の注意を引き付けます - 私の注意を引きます - 私の注意を引きます - 私の注意を引きます