"彼の結論で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼の結論で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らの論理的な結論に | Find you... between midnight and sunrise tomorrow, freedom for both of you. |
さて 彼の下した結論は | Now what is the conclusion the tax man makes? |
彼は 結論に達します | lights are turned on. |
結論 | All right, now what do they want us to come to a conclusion? |
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した | Only after a long dispute did they come to a conclusion. |
結論を | Care to share? |
結論は | Did you come up with that all by yourself? |
彼らはグラフを見て こう結論づけたのです | The city of New York would not exist in 100 years. |
私の結論はこうです | 2007, the savings rate was minus 2 . |
では どの部分が結論 | And they're actually just saying what is the conclusion? |
これは 彼の結論に対する例外だ | That's equal to 35. |
それらを彼の論旨を組み立てて結論に結びつけます 彼がストーリーを組織立てる時 | Perhaps most importantly, he now focuses on the story he wants to tell. |
これが結論です | They simply adhere to those tiny particles and migrate further. |
結論として彼は次のように言った | By way of conclusion he said as follows. |
討論は結論に達した | The discussion came to a conclusion. |
こう結論できます | It's not one of these statistics which is very doubtful. |
30秒で結論を出せ | Do not go home, do not pack, nothing. |
結論が出た | Hey, guys. Come on back. |
彼はその調査から結論を引き出した | He drew his conclusions based on that survey. |
彼は有罪だという結論に達した | I have come to the conclusion that he is guilty. |
皆の出した結論よ | They've made their decision, Larry. |
これが最終結論です | So here is the bottom line |
たった一日で結論を? | They decided that in a day? |
書き出し 論旨の表明 分析 そして結論です | There will be four elements in your essay your introduction, thesis statement, analysis and conclusion. |
私は彼の判断は正しいと結論を下した | I concluded his judgement was right. |
彼の結論はこれらの事実に基づいている | His conclusion is based on these facts. |
彼女は どうやって その結論に至ったのか | Great discovery. |
結論は出てる | We should've been done already. |
結論を急ぐな | Hold your horses. |
結論を言えよ | Do you have a point? |
結論を下すのは君の義務です | It's up to you to make the decision. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
実に驚くべき結論です | Taken together, these results mean that there are unanswerable questions in mathematics. |
そしてこれが結論です | And you can see, they all follow the same line. |
これが結論部分でっす | So they're actually just asking us to label it. |
結論であるか わかった | Which of the following is a valid conclusion to the statement? |
6年間で得た結論とは | So, they seem to be able to acquire very quickly. |
これで 結論が出たわね | I suppose that's it then. |
2つ目の結論として | And that is what is going to happen in the future. |
これがあなたの結論? | Yeah, what's your end? |
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した | They came up with a plan after a long discussion. |
ここまでの結論を整理します | Yet. (Laughter) |
結論からすると | So what does all this mean? |
結論は 原因不明 | All you can tell is, there's a lot of swelling bronchiolitis. |
結論を急ぐなよ | Don't be so sure. |
関連検索 : 結論で - 結論で - 結論で - との結論で - 結論まで - 彼の論文で - 結論 - 結論 - 結論 - 結論 - 結論 - 結論 - 結論 - 結論