"彼はおよそ話します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼はおよそ話します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の話は私の話よりおもしろい | His story is much more interesting than hers. |
ようこそ よく お話は聞いてますわ | Glad to meet you. |
私は彼と夜おそくまで話し合った | I talked with him far into the night. |
そのお話をします RISDとは... | RlSD is kind of my new kind of passion, and I'll tell you a little bit about that. |
そして私が彼に話しかけるにつれて彼はますますよそよそしくなっていきました | And I was really appalled, and I couldn't figure out what to do. |
彼らにおとぎ話をします | Oh, I tell them fairytales. |
彼らはたくさん会話していたはずです そう 人間は話しながら進化しました およそ1000億人がです | I don't know what they talked about, but they were doing a lot of talking, and like I said, there's a lot of humans evolving speaking, about 100 billion people in fact. |
その話はおしまい | Let's not talk at all. |
その上 彼はまた個人的にお話しすると考えています | We don't know what we should tell him. |
彼に電話が来てしまいました 彼にはよく電話が来ます | But we had problems with it. We had severe problems there. |
その間に お話をします | So I'm going to bake bread for you. |
それはまた別の機会にお話しします インドネシアに話を戻します | And I am right there on the edge, which I'll tell you about, another story. |
同じように お話ししておきますが | (Laughter) |
よろしければお話しますが... | If I may say so... |
お話しようかと思います | I could share with you a little story about myself. |
彼が話したことを お見せします | It went right into my heart. |
彼女はまるで母語を話すように英語を話します | She speaks English as if she were a native speaker. |
今夜貴方にお話ししようと思います あるお話を | I'm going to tell you tonight.... a story and this story dates back about 30 years this story has a little bit of something for everybody it has a little bit of bio chemistry, a little bit of clinical research a little bit of public health a little bit of politics a little bit of racial innuendo the only thing it's missing, is sex. |
その解決策をお話しします | If they have not worked, we have to look for alternative solutions. |
彼の話はおかしい | His story sounds strange. |
お話しします | Moving along to a project that we finished about a year ago. |
お話しします では また | In the next video, I'll address the issue of whether they are correct to think this. |
オンラインでお話しした方がよろしければそうします | If you need to go off line, that is fine. |
彼らはお互い電話で話した | They spoke to each other on the phone. |
お話ししようと思います 拍手 | I just want to tell you really quickly what I'm doing. |
彼女はその話にふれようとはしません | She's hedging. |
あなたには前もってお話ししますよ | You'll be told in advance. |
でも そんなバカな話は 今日でおしまいよ | But you and I are gonna put all this silliness to rest today. |
それぞれ少しだけお話します | Those are the three critical priorities. |
それについて少しお話します | But we can look outside, very cheaply and in a simple fashion. |
お電話します... . | I'll call you... |
彼女はまるで先生のように話します | She speaks as if she were a teacher. |
私の話も 彼はおおげさではありますがこう表現しています | Is there really nothing good or bad? Is it really the case that gall bladder surgery and a trip to Paris are just the same thing? |
それで彼は 個人的な話をします | So what is he doing? He wants to keep this heightened sense of excitement. |
それは わくわくするような話で 彼はじょうずに話してくれました | It was an exciting story and he told it well. |
ルー ジェイコブズと話すよ 彼は明日までに来て お前に質問する | I'm going to stop by the station house on my way to work and talk to Lou Jacobs. |
バスの中でよく彼と話します | I often talk to him on the bus. |
それについてはあとでお話します | It's running the C compiler at the moment. |
彼女自身の話をしてくれるようお願いしたのです 彼女はまず夢の話を始めました 彼女は 私は 夢が 2つありました | I was struck immediately by the kindness and the gentleness in her face, and I asked her to tell me her story. |
後で話す おはよう | Good morning. |
話はまとまりました 彼女が電話します | We're set here. She'll make the call. |
彼女に話し掛けるのはよそう | Let's not talk to her. |
少しお話しします | So before I talk about this car for the blind, |
彼を殺したら 僕は話すよ | How would I know? |
彼を殺したら 僕は話すよ | If you kill him, I'll tell. |
関連検索 : 我々はおよそ話します - 彼はおよそ伝えます - 彼は話します - 彼らはおよそです - 彼はおよそ報告しました - 彼女はおよそ伝えます - 彼らは話します - 彼らは話します - それはおよそ来ます - 彼らはおよそ報告しました - 彼は話しました - 彼女はブルガリア話します - 彼らは対話します - 彼はの世話します