"彼は無関心です"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼は無関心です - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は 他人の言葉に無関心です | He is indifferent to what others say. |
彼は政治に無関心である | He is indifferent to politics. |
彼らは政治に無関心だ | They are indifferent to politics. |
彼女は無関心を装った | She assumed an air of indifference. |
彼は政治に関心が無い | He has no interest in politics. |
彼は政治に関心が無い | Politics leaves him cold. |
彼は食べ物には無関心である | He is indifferent to what he eats. |
彼らは政治には無関心だ | They are indifferent to politics. |
無関心 | Hard. |
彼女は政治には無関心だった | She was indifferent to politics. |
彼は政治には無関心のようだ | He seems to be indifferent to politics. |
王も無関心ではなく | They say the king is otherwise indifferent |
彼は世俗的な成功には無関心だ | He is indifferent to worldly success. |
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた | She accused him of being inattentive to her. |
無関心でいられる? | That doesn't interest you? |
スーザンは政治に無関心である | Susan is indifferent to politics. |
愛の反対は 憎悪ではなく 無関心です | A great man who won the Nobel Peace Prize in 1986 once said, |
彼女はその新しい宗教には無関心だ | She is indifferent to the new religion. |
彼女は彼が自分に無関心であることをなじった | She accused him of being inattentive to her. |
トムは政治に無関心だ | Tom is not interested in politics. |
トムは政治に無関心だ | Tom isn't interested in politics. |
彼らは偏った利害にしか関心が無く | Their voters are local. |
無関心なくせに | What? See? |
芸術の反対は 醜さではなく 無関心です | The opposite of love is not hate, it's indifference. |
信仰の反対は 異端ではなく 無関心です | The opposite of art is not ugliness, it's indifference. |
彼女は誰にも愛されず 無関心を貫いた | She was loved by no one. She chose indifference as her state of mind. |
生の反対は 死ではなく 無関心なのです と | The opposite of faith is not heresy, it's indifference. |
私の母は政治に無関心である | My mother is indifferent to politics. |
情熱への無関心は 熱心さの不在ではなく | In our country, in our communities, indifference is a growing reality. |
彼は無関係よ | He doesn't fit the profile. |
彼は無関係だ | Yeah, but the senator's not implicated in the conspiracy. |
俺は それには関心が無い | I never cared about anything like that. |
クリントン政権は これには無関心でした | What I call the core and the gap. |
全くの無関心が後につづきます 私たちの国や私たちの社会で 無関心は確かな現実です | There is no connection to action, and a huge indifference to the consequences. |
君は周囲の人に無関心すぎるよ | You are too negligent of those around you. |
主要な投資家は無関心だ | No major investor will consider us. |
無関心な状態なのか | Is it focused or casual? |
無関心を装ってるが | That false indifference, superior air it's just a tease. |
それとも 無関心なの | Is that guilt or indifference? |
彼女は 無関係だ | She's got nothing to do with this. |
無関心を続けたんです これは誰にでもできます | He ignored the disfigurement that was happening in his life and carried on oblivious to it. |
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である | As is often the case with young men, he is indifferent to money. |
人の無関心さを 最大限にする | Actually it's worse than that. |
つり合いの片側は恐怖と無関心で | And this is a dynamic that analysts normally don't see. |
私の仕事には無関心なのね | See? You don't care about my work. |
関連検索 : 私は無関心です - 無関心です - それは無関心です - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心