"彼は締めくくっ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼は締めくくっ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
締めくくり | And close. |
締めくくりにー | And so it goes. |
締めくくりです | (Laughter) |
では 締めくくりとして | It won't be long. It won't be long. |
締めくくりに2つ | And I think, however, we can make good relationships with each other. |
ヴィクトル ユーゴーで締めくくろう 私は彼と同感です | The great awakening has arrived. |
最後の締めくくりに | (Applause) |
では 湿っぽく話を締めます | We thought we had a handle on all the reef fish diversity evidently not. |
ベルトを締めてくれ | Give me the seat belts. |
ここの end は if 文を締めくくり | We have two ends here. |
彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた | He looked quite handsome in his suit and tie. |
急いで締めくくらないと | Look, time is running out. |
トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった | Tom closed his speech with a beautiful song. |
そしてこれが彼の記録を締めくくりました | I have observed that the furthest planet has three bodies. |
シートベルトを締めてください | Fasten your seat belt, please. |
シートベルトをお締めください | Please fasten your seat belt. |
抱き締めてくれたら | Hold on |
ベルトをお締めください | FASTEN SEAT BELTS. |
映像をもって締めくくります これはメリーランドのシルバースプリングで | And I close with this image of democracy in action |
新たな希望で 締めくくっているわけです | We've always tried to do that at Apple since the very very beginning, we always will. |
新たな希望で 締めくくっているわけです | We've always tried to do that at Apple and since the very very beginning, we always will. |
この村はこのパートにふさわしい締めくくりだった | Cheese! |
彼女は腰にベルトを締めた | She girded her waist with a belt. |
締めくくりとして私がお伝えしたいのは | We don't have a working system here yet. |
元締めの名前を吐くまでな | You don't give us the name of your supplier you're going nowhere. |
締め切りに間に合わなかったために 彼は上司にひどくしかられた | He was called down by his boss for missing his deadline. |
残念ながら この講演の締めくくりに | As you look at a tree, it takes a magnifying glass to see a giant tree. |
そして戻ってきた時には 俺を殺して締めくくるのさ | Maybe I'm gonna be the one who gets capped when she comes back. |
自分がアウトになって試合を締めくくるのは美学ですか | Bringing the game to close with your own outs... Is it for aesthetic reasons? |
彼女は靴のひもを締めた | She laced her shoes. |
警察官は,彼を締め上げた | The policeman put him in a chokehold. |
彼はクラブから締め出しを食っている | He has been barred from the club. |
財布の紐を締めなくてはいけない | We have to be careful with expenses. |
お座席のベルトをお締めください | Please fasten your seat belt. |
もう1日 抱き締めてくれたら | If you hold on for one more day |
締め切りを延ばしてください | Sir, a small extension... |
分かっていただけたでしょうか 締めくくりとして | And I hope I have convinced you of the value of dental calculus. |
ただ終わっていない仕事を 締めくくりたいだけだ | I don't wanna hurt anyone. |
離陸の際は シートベルトを締めなくてはならない | You must fasten your seat belts during take off. |
このビデオを締めくくります A を例えばまた | Just one last command and then that's it, and then that will be it for this video. |
悲観的な発言で 一日を締めくくるんです | I'm an economist. I do dismal. |
彼らは彼女を会合から締め出した | They excluded her from the meeting. |
離陸に備え シートベルトをお締めください | Please fasten your seat belts and prepare for departure. |
握り締めた拳 すごく緊張する時 | Round all the pieces up, but they just dont fit the same |
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた | She took hold of my hand and held it tightly. |
関連検索 : と締めくくっ - 私を締めくくっ - 締めくくり - 締めくくる - 締めくくり - めくっ - 彼は働く - 彼は書く - 彼は歩く - 近く締め切り - 彼らは置く - 彼らは歩く - 彼らはよく - 彼はいなくなった