"彼らの株式を買い戻します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼らの株式を買い戻します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

株式を 20で買い戻し
Then, you can buy back the stock
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな
goodness.
IBM株を買い戻せます 良いですね そして 私はIBM株を買います
What I can do is, I can then just go out there and buy my shares of IBM back, right?
この時に あなたは株式を買い戻すことができます
And then the stock actually go down. Iets go all the way down to 20, you think that's about how far it's gone go down
株式仲買人
Stockbroker.
 株式仲買人
Stockbroker?
株式市場へ投資したからです だけど IBMの株式を買った時
If I buy a share of IBM a lot of people say, oh, I saved I saved my money,
これらの株式は全て彼らの株式になります そして 旧株主は一掃されます
So essentially, whoever lent Loan C, all of these shares are now their shares.
これらの株式 1 株当たり 7.50 ドルで買った
And they can say like, this VC can say oh, you know what?
あなたが株式を持つときに 何の株式を買うか等 本当に理解して欲しいと思います それで 一般的な感覚だと あなたが株式を買うときか
But what I want to do in this video is make it a little bit more tangible, to really understand exactly what you're buying when you buy a share of stock.
今日 その株式を12ドルで買ったとしましょう
So let's say the share price today is 12.00.
私の分析ではこれが良い株だ この株式を売買するといいですよ
The sell side are the people who do analysis and say, hey due to my analysis isn't this a good stock?
50で売って 50を手にし そのうちの 20を株を買い戻すの使います
But here you are able to sell it and buy it later for a lower price so the situation were the end prices 20 dollars
彼らは直接市場にいくつかの株式を売却します
And that's often done with an initial public offering.
株式は 100 万株とします いいですか
So let's say this company has let me do it in mauve so this company's shares, let's say it has 1 million shares.
私達は20億株を一株あたり1.5億ドルで買いますと 彼らは言います
And we'll buy, how much do you need?
1 株の分け前を買い戻すように依頼します ピートは 私に 180 を返します
Pete, you need to buy my one share back from me, so what Pete does, is he would give me back 180, so the total NAV would lose 180, so it would go down 180, so we would take this out of it, 1,800 180 is 1,620, and they would buy back a share from me.
明らかにしています 52week range とは この期間で株式が売買された
The ask is what someone has explicitly said they're willing to sell a share for.
彼らは進んで それらの株式を一株あたり 12ドルを支払っています ポイントをここに置いてみましょう あなたが株式市場で
The book value is 6.00, but the market saying no, no, no, we are willing to pay 12.00 per share for one of those shares.
この新しい300万ドルの株式は彼らの所に行きます
Let me see if I can draw that in.
株を買い戻し その後その株を取り消します 誰もがファンドに入りたいときは つまり 投資する場合
If you want your 180 back we'll buy that we'll give you 180, you give back the share, and then we cancel the share and if anyone wants to add to the fund if they want to invest the corporation can create new shares and then issue it to people sell it to people and their money would go into the common pool and the management company would take fees off of it
彼は本質的に古い株式 1 株当たり 7.50 ドルでの値します
We take 7.5 million from this seed venture capitalist.
彼らは本質的に 会社の株式を購入しました
They invested in us.
私は株を買い戻す為に 100ドルの内 50ドルを使用しました 私には幾ら残っていますか
So after unwinding this whole thing I used 50 of this 100 to buy the shares back.
5億株の株式を保有していました それで それらの株式の各々は この資産の5億分の1です
I think I originally set in the original video that we have 500 million shares.
彼は IBM株を買うのに50ドルかかります
Now shares of IBM only cost 50, right?
その新しい株を購入する時 彼らは市場価格を使います 幾らで株式が取引されているか それは彼らが株式に支払う必要がある 良い基準点になります
And when the government of Singapore, or any investor, wants to buy new shares, they use the market value, what that stock is trading at, as a good reference point for what you might have to pay for those shares.
しかし 彼らはそれが高いたく 株式
I want to sell the stock for as much as possible.
我々 は株式を交換しています
I'm just buying that share from another guy.
それは 株式の上昇を更に 引き起こします それは 株式の変動を増やします
And then, when the stock starts to move up they get scared and they buy it, and it causes the stock to move up even more.
しかし 空売りでは まず株式を売り 後でより低い株価で買うことができます つまり 最終的な株価が 20の時
Normally, before you sell something you have to buy something
リクライニング式車いすを買いました
I took the recommended chemoterapy
多くの金額を販売しました これらの株式は これらの100万の各々の株式は
They probably took some fees or sold the loans for slightly more than they issued the loans for.
借りてきた株を 50で売り 20まで下落したところで 買い戻します
Let me wirte this columns here, this is shorting, this is the short option
これは 200万ドルの株式(資本)で あなたはここに200万ドルの株式(資本)を 受けます これは200万ドルの新しい株式(資本)です 良いですね これは 同社の新しい株式が 旧株主に
And then what's left over, which is essentially so this is 2 million of equity, and then you'd have 2 million of equity here this 2 million of new equity, right?
または 株式に投資するか あるいは 豚バラ肉の先物を 買うかです
But his real intent is to maybe gamble with it on the side in the pizzeria's name, and maybe invest in stocks or speculate on pork belly futures or something like that.
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
彼は株式市場で大損をした
He lost a fortune in the stock market.
株式公開をしたときの株価は
They've never made money.
もし彼が株式チャートで ただこれを見たら
But all he sees is the past, right?
典型的な取引日にはAppleの株式は 70 000回売買されています
And that's a real example, in which have lost millions if not billions of dollars.
いくつかの株式を買うか債権を買うか または株式を扱うか 債権を扱うか 同じ言い回しで使用されるためです 債権 あなたは会社の一部の貸し手になります
And just to contrast this with bonds, because they are often used in the same phrasing, oh I'm going to go buy some stocks or bonds, or I deal with stocks and bonds.
ニューヨーク証券取引所 あなただけから株式を購入しています 他の誰か その会社から 株式を購入してはいません
When you normally buy a stock on an exchange, as the New York Stock Exchange, you're just buying the stock from somebody else.
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
株式公開企業だとします それは 5億株を保有しています
And just as an example, I said well let's say that Bank A is a public company.

 

関連検索 : 株式を買い戻します - 株式を買い戻します - 株式を買い戻します - 株式買戻し - 買戻し株式 - 株式買戻し - 株式買戻し - 株式の買戻し - 株式の買戻し - 株式の買戻し - 買い戻した株式 - 株式買戻しプログラム - 株式買戻しプログラム - 株式を買います