"彼女の会社で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女の会社で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は 会社 の一人だ | She was Company. |
彼女はこの会社の正社員ではありません | She's not among the regular employees of this company. |
彼女はこの会社の正社員ではありません | She's not a regular employee of this company. |
彼女はこの会社の正社員ではありません | She's not a full time employee of this company. |
彼女は貿易会社の事務員です | She is a clerk of the trading company. |
彼女は会社を辞めた | She quit the company. |
彼女はもう会社を出た | She has already left the office. |
昨日 会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った | Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. |
私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない | No other woman in our company is so proud as she. |
私たちの会社で彼女より高慢な女はいない | No other woman in our company is so proud as she. |
彼の会社だ | We were both crucified by that town. |
彼女はアメリカの大会社に勤めている | She works for a large American corporation. |
彼女はまだ同じ会社にいるのか? | Is she still at that brokerage firm? |
彼女はかつて私達の会社で働いていた | She used to work for our company. |
彼女の事業は会社の組織になった | Her business was incorporated. |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
彼女の 手と足で待機 彼女はしばしば彼女の会社にうんざりしていた | In India she had always been attended by her Ayah, who had followed her about and waited on her, hand and foot. |
彼女は非常に会社に貢献した | She contributed much to the company. |
彼女は商事会社に勤めている | She is employed in a trading company. |
彼女は会社の業績を丹念に調べた | She investigated the company's output record carefully. |
彼女は会社ではおじさんで通っている | She is known as auntie at the office. |
彼女は会社で解雇通知を受けました | There was a pink slip waiting for her at the office. |
リンチ ホステッド社は しばらくの間 彼女の株式ブローカーの会社だった | LynchHalstead were her brokerage firm for a while. Just a coincidence. |
彼がその会社を今日の会社にした | He has made the company what it is today. |
彼は主に彼の会社 ディレクターズ ビューローで | It was like six months ago that Keith and I were out in L.A., and we were at Starbucks having coffee with Roman Coppola. |
彼は会社の仲間です | He works with me at the office. |
彼は会社の仲間です | He's a friend from work. |
彼の 会社 英語でFirm は | He is the owner of the firm and he was the guy who thought of this entrepreneurial activity, so he is giving this factor of production, but throws in there some entrepreneurship. |
彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった | She had never mingled in the society of women. |
彼は会社員です | He is an office worker. |
彼女達は社会的地位の向上を願った | The women longed to climb up the social ladder. |
彼女は地域社会のためにそれをした | She did it for the good of the community. |
彼女は会社の責任ある地位についた | She gained a position of responsibility in the firm. |
彼女はその会社と密接な関係がある | She is closely associated with the firm. |
彼女は社会福祉に携わっている | She is engaged in social work. |
彼女はその会社の株を10 所有している | She has a 10 percent interest in the company. |
彼らの生命 社会 | And they are actually going to romanticize this moment in time. |
彼女はあの会社と取引関係があります | She is connected with that company. |
彼が事実上はその会社の社長である | He is the president of the company in fact. |
彼女はお金を社会福祉に寄付した | She devoted her money to social welfare. |
彼女は 会社について 満足している | She is pleased with the company. |
ああ 女性社会だな | Yeah, the women are in charge. |
彼女はダルバールから戻ってきたとき 彼女はインドの社会状況で本を書いた | A very vicious specimen. Writes books. |
彼は会社のドル箱だ | He is the cash box for his company. |
彼はメッキ会社の重役ですが | And there's this guy, Mike Oates. Mike Oates lives in the U.K. |
関連検索 : 彼の会社で - 彼の会社 - 社会の女性 - 社会の女性 - 女性の社会 - 社会の女性 - 女性会社 - 彼女のブログで - 彼女のプライムで - 彼女の家で - 彼女のストライドで - 彼女のビューで - 彼女の心で - 彼女の側で