"彼女の右心の中で P "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
Pが左にあるのでPがタプルの0番目になり P が右側にあるので | The second element corresponds to my second grammar rule |
ベッドに横になる 彼女を見て 心の中で | I mean, how hard can it be? |
彼女は右翼の活動家で | Now on paper, she passed my smoking ears test. |
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた | She unburdened her heart to her friends. |
彼女は森の中で右も左も分からなくなった | She lost her way in the forest. |
彼女は自己中心的な女性だ | She is a selfish woman. |
彼女は とても幸せ と心の中で思った | She said to herself, I am very happy. |
あなたが彼女の右 ミトンです | You were right about her, Mittens. |
私は幸福だわ と彼女は心の中で思った | I am happy, she said to herself. |
彼女は右側の目標と | like in an acrobatic maneuver. |
彼女の中では | As far as john's mother knows, |
彼女はビジョンの中で | Turns out Ms. Garrigos had a vision, too. |
彼の中心性は3.794です | We can see that |
女王メアリーの顔への関心と好奇心が彼女を喜んで と彼女は続けた | But Martha did not even see them. |
彼女は心配で心配で 待合室の中を行ったり来たりしていた | She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. |
今彼の心の中には | Something within him had changed. |
私はとても幸運だわ と彼女は心の中で思った | She said to herself, I am very happy. |
心配なの 彼女は... | I am worried. |
p掛ける (p p)の1と p 2 pでp p (1 p)で 綺麗な式にまとまりました | And if you want to factor a p out of this, this is going to be equal to p times, if you take p divided p you get a 1, p square divided by p is p. |
ボールが彼女の右足に当たった | A ball hit her on the right leg. |
ボールが彼女の右足に当たった | A ball hit her right leg. |
右にはlが残り p 2w 2 l | If you just divide both sides of this equation by 2 and we have isolated our l. |
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった | She felt her heart turn over in her chest. |
彼女は心の温かい人です | She has a kind heart. |
彼女と車の中 | You'll be in the car, with her. |
彼女の夢見る心が | And translating them into images |
彼女のマスカラ 左より右目の方が濃い | She had more mascara on her right eye than she did on her left, |
p 1 pで p ( 2p) 2p 2で p p 2 p 3です | And then this term over here, this whole thing over here, is going to be plus p times 1 is p. p times negative 2p is negative 2p squared. |
右上部は 中心表面輝度 対 光度 | And they show central surface brightness versus radius in the top left. |
P P Yと書いてある しかし happiness の中では I が正しい | but it's supposed to be an I in happiness. |
ダイ マンジュは彼女の学年の中で | This is what happens to girls in remote areas. |
彼は彼女の心をつかんだ | He dropped her a line. |
東へ進むという行動はpの確率で右へ進み 1 p の確率で左へ進むということです | With 1 P we find ourselves right over here in the exact opposite direction. |
彼女は彼女の母の健康を心配している | She is concerned about her mother's health. |
彼女は彼女の健康を心配している | She is concerned about her health. |
彼女の心は喜びではずんだ | Her heart bounded with joy. |
彼女は今 支度の最中で... | The girl. |
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた | She accused him of being inattentive to her. |
p 2p² p³で残りはそのままにします 全体を計算すると右の項のどれかになります | The next step is now straightforward we multiply this guy out over here p 2p² p³ leaving this guy over here intact. |
彼女は夫の心理を心得ている | She knows her husband's psychology. |
彼女の心は 俺だけのもの | Knowherheartbelongstoonlyme J t'adore. |
彼女の心は安らかだ | Her mind is at peace. |
彼女は心が広いのね | Oh. |
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない | Her folks cannot help worrying about her wound. |
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない | Her family can't help worrying about her injuries. |