"彼女は帰国後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女は帰国後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
妊娠した彼女は 帰国して | I made her pregnant, she came back to be near her parents. |
彼女は5年ぶりに帰国した | She came home for the first time in five years. |
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる | It is over ten years since she last went back to her country. |
彼女は1時間後に帰ってきた | She came back an hour later. |
爆発の10分後に彼女は帰って来た | She came back ten minutes after the explosion. |
彼女が無事に帰国しますように | May she return home safely. |
彼女は夕食後国語の勉強をした | She studied Japanese after dinner. |
彼女はその後ずっと外国にいる | She has remained abroad ever since. |
帰国後 私は家族の一人が | I'm interested in these ideas of repetition. |
帰国後 爆弾を扱ったか | Or... he was handling them once he got back. |
彼女を帰せば 必ず後を追うだろう | If we send her home to Menelaus, he will follow her. |
彼は帰国を申し出た | He made a request to return to his home country. |
彼は急いで英国から帰国した | He hurried back from England. |
彼女は帰宅した | She went home. |
彼は帰国を命じられた | He was ordered home. |
彼はヨーロッパ経由で帰国した | He returned home by way of Europe. |
彼女は家に帰った | She went home. |
彼は中国から帰ってきた | He had come back from China. |
彼は香港経由で帰国した | He returned home by way of Hong Kong. |
彼はもといた国へ帰った | He returned to the country whence he came. |
彼女が帰る時 | When she goes back, |
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった | She left Japan, never to return home again. |
彼女は古い国境のベッドでと草の間に見えた と彼女はラウンド行っていた後 | She went slowly and kept her eyes on the ground. |
あいつ帰国子女なんだって | Her English is too good. |
僕が帰ったら 彼女は | I saw him too. When I got home she |
彼女はもうすぐ帰る | She's gonna be home soon, and... |
10ヶ月ぶりで彼は帰国した | After an absence of ten months, he returned home. |
彼は帰国の途についている | He is homeward bound. |
10ヶ月ぶりで彼は帰国した | He returned back home after being away for ten months. |
10ヶ月ぶりで彼は帰国した | He returned home after being away for ten months. |
帰艦後 貴女に会いたいと | She's asked to see you when she arrives. |
彼は三日後に帰ってきた | He came back three days after. |
彼は三日後に帰ってきた | He came back home three days later. |
彼は3時間後に帰宅した | He came home three hours later. |
二日後に彼は帰ってきた | He came back two days after. |
二日後に彼は帰ってきた | He came back two days later. |
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう | She will write to me as soon as she returns to her country. |
彼は後に外国に残った | He remained abroad later on. |
彼らは帰国命令を受けている | They have orders to return home. |
彼は昨日外国から帰ってきた | He returned from abroad yesterday. |
彼は外国から帰ったばかりだ | He just returned from abroad. |
彼は中国から帰り ここへ来た | He flew back from China, then he came here. Sherlock. |
彼女は旅行から帰った | She returned from a trip. |
彼女は10年後 15年後でも | It's human shrapnel. |
その後彼は家に帰りました | After that, he went home. |
関連検索 : 彼は帰国後 - 彼女の復帰後 - 帰国後 - 帰国後 - 帰国後 - 帰国後 - 帰国後 - 帰国後 - 彼女は帰った - その後、彼女は - 彼女は帰りました - 彼女の復帰時 - 彼女の復帰に - 帰国