"待ち構え"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Waiting Store Nero Awaits Ahead

  例 (レビューされていない外部ソース)

マフィアが待ち構えてた
The Mafia's after us now.
ネロが 待ち構えていた
Nero was waiting for me.
そこを私は待ち構え
And I'll be waiting.
私は最後のチャンスを待ち構え
I watched for the last chance.
一週間ずっと待ち構えていた
(Laughter)
ダメよ あいつが待ち構えてるわ
No, that's where it will be waiting.
ワープアウトすた瞬間を 待ち構えて叩けば
Nero's ship would have to drop out of warp for us to overtake it.
大惨事が待ち構えていそうですが
Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project?
温室でライナスを捕まえようと 待ち構えてるよ
They're up by some greenhouse, perched up there, waitin' to snatch Linus.
私はそこに行って 待ち構えていられる
Might turn up in California.
俺たちは何が 待ち構えているか分かっている
We know what's waiting for us out there.
キンブルが現れたら 彼等は 待ち構えているんだ
Who are you phoning?
ヘタをすれば困難なプロセスが待ち構えています
Authentication is a tricky issue.
まだ最悪が待ち構えてると確信していた
I was sure the worst was still to come.
グレッチェンとTバッグは マシンガン持って待ち構えてたんだぞ
Gretchen and TBag were waiting at GATE with machine guns, guys.
しかし まだ先には困難が待ち構えています
The goal that I set to defeat al Qaeda, and deny it a chance to rebuild is now within our reach.
誰もが予知できぬ変化が待ち構えていました
The world was changing.
新しい脅威と新しい挑戦が待ち構える世界では
You know, in a world of new threats and new challenges you can choose leadership that has been tested and proven.
何が待ち構えてるか 知らないまま... ブレーキの音を聞く
You never know what's in store for you, when you hear the squeal of brakes.
踏み込もうものなら 鉄条網やレーザーが 待ち構えてる
Whoever dares will fall on booby traps... or be hit by laser rays.
英国海軍が誇る 軍艦ドーントレス号が 外で待ち構えている
The HMS Dauntless, pride of the Royal Navy, is floating just offshore waiting for you.
これは罠です ロミュランは 間違いなく 待ち構えています
We're warping into a trap, sir. The Romulans are waiting for us. I promise you that.
待ち構えている未来から 子供たちを護ることはできない.
You can't protect your children from the future that awaits them.
待ち構えていました それから突然叫び声が聞こえました
They had doctors with the Pst, you know, sitting there waiting.
連邦当局が待ち構えている 12時間でラリー トールマンは 捕まり
Twelve hours to Ketchikan and the waiting federal authorities.
2ヶ月川辺で待ち構えましたが 一度も姿を見せず
They're more rare than the panda bear.
待ちたまえ
Now hold on.
待ちたまえ
Wait
俺はパートタイマーだし 殺されに来た訳じゃない 奴は待ち構えてる
I'm not gonna get shot. He's just waiting for that!
えー ちょっと待て ちょっと待て
It's not a dream. Shit...think...
ようやく故郷に帰ってみれば 空港で蛆虫どもが待ち構え
And at home at the airport those maggots were protesting.
ジムは私たちを待つのは構わないと言った
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
ーええ ちょっと待って.
That's amazing you saying that.
え... ちょっと待てよ
His reaction. He's just like, Oh my god!
え ちょっと待てよ
Frank, listen to me.
構 え
Ready?
構え
Load your arrows!
構え
Charge!
構え
Aim!
構え
Present arms.
構え
Yes, my lord.
ねえ ちょっと待って
Hey, wait a minute.
ちょっと待って え と
Ok, ah, let me think. Ummm...
待ち構える事態の予告に過ぎません 楽天的すぎたかも知れませんが
Greece, you see, was only a preview of what is in store for us all.
ちょっ ちょっと待ってよ ねえ
Wait! Please!