"後だと思います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

後だと思います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これが最後だと思います
Next question.
70代後半だったと思います
An elderly couple came walking down the street.
後悔しないと思いますよ
I'm sure you wouldn't mind taking yourself back
この後だと思う
I think it's after this.
後で また寝てみようと思います
I will try to sleep again later.
これは彼女の胴体ですね ギロチン直後だと思います
It was all about deposing Louis 16th and his wife, Marie Antoinette
最後の点です 皆さんグリーンバンドをお持ちだと思います
And I think that's what this is very much about.
相当後の話になると思います
I think this is a conversation for a much later time.
最後に 提案をしたいと思います
So I think we have to be in the lead.
該当すると思います 最後になりますが
I think this sentiment is particularly relevant to science education.
多大な努力を 後押ししているのだと思います
So, this possibility of a new type of global recognition,
今後のベースラインとしては興味深い数だと思います 3分の1というのはけっこうメインストリームだと思いますが
Again I don't know if this is good or bad but it'll be interesting to see as a baseline for years coming where we'll be able to bring
私は 後者だと思う
My money's on the latter.
最後にこれを伝えたいと思います
Ok, what's the opportunity here, how do we make this great?
良い方法だと思います これの背後にある考えは
And I think making it physical is a good way to do that.
CIAだと思います
I believe the new name is the CIA.
何だと思います
What'd you see happen?
このパンを後で食べたいと思いますが
So, this is the challenge for this bread.
私はより良い 最後に行くと思います
I'd better go last
その後 我々は死んでいると思います
Then we'd be dead.
最後のアドリブだけすれば良いと思うんだけど アドリブ今行きますか
Now for the finale, a bit of improvisation should do it
そのリンクは後に与えようと思います
And it's actually free.
数日後に何があったと思いますか
You know, maybe next week, next month, next year, but, you know, it'll come out.
すごいことだと思います
So watch closely and see what your eyes can hear. This is fairly amazing to me.
すごいことだと思います
(Applause) (Applause)
いい話だと思います
It's no money down, and your utility bill decreases.
今後はこの問題を避けたいと思います
I'd like to avoid this problem in the future.
そして最後のルールは興味深いと思います
Two is you do not talk about b .
最後にパンチのある 話をしたいと思います
Very, very convenient solution to that particular problem.
人を殺した後には 泣いて後悔するもんだと思ってる
But they watch enough TV so they know they have to weep after they use their weapons.
怖いことだと思います
like U.K., Germany, and so on, they're actually much lower.
氷河期の後期だと思う
Late glacial period, I assume.
これで いいと思います? 変だと思いません?
And the question that I want to ask everybody here today is are you guys all cool with that idea?
数年後にはまた日本に来ていると思います
I'll be visiting Japan again in a few years.
医者だと思います
I think he is a doctor.
そうだと思います
Do you think that that was the result of your conversation with him?
なぜだと思います
The most important part of the story is Clark Kent.
簡単だと思います
Well, with a factory, it's maybe a
元気だと思います
I think so.
問題だと思います
That is a problem!
何だと思いますか
What do you think it is?
何だと思いますか
What do you think?
70 だと思いますが
70 ,i think.
そうだと思います
I believe it is.
では 最後となる一節を読みたいと思います
I would come, and I would do it again.

 

関連検索 : まだだと思います - ピンクだと思います - 緑だと思います - 青だと思います - 右だと思います - シャープだと思います - シンプルだと思います - 誰だと思います - オーバーバックだと思います - 外だと思います - マイナスだと思います - ポジティブだと思います - バックだと思います - ラッキーだと思います