"後に送ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
後に送ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
後で送ります | Sure... I'll send it to you. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | The welcome screen lists all important changes for your version. It is displayed when you select Help kmail Introduction. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | Queues the message in the outbox for sending it later using File Send Queued Messages. |
キャンセルメッセージを今送りますか それとも後で送りますか | Do you want to send the cancel message now or later? |
評価後 結果を至急にお送りします | We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. |
転送後にファイルを削除します | Delete files after transfer |
数日後 ローラにこれを送りました | I just want to say thanks for even considering it. |
最後にこのリクエストを サーバーに送信します | Output tab. |
強制送還されています 送還後には拷問 投獄 さらには 公開処刑もありえます | Every year, countless North Koreans are caught in China and repatriated to North Korea, where they can be tortured, imprisoned, or publicly executed. |
ターミナルに送りますか | Pipe to Terminal? |
送ります | We will have someone drive you. |
送ります | Let me walk you out. |
送信後に終了 | Exit after sending |
このメッセージは送信待ちフォルダに置かれ 後で送信されます | The message has been queued in the outbox to be sent later. |
1 を上に送ります | So this right here is going to be equal to fourteen. |
後で送信 | Send Later |
後で送信 | Queue |
ここに送ります つまり11は | Put this one right here, put that there and carry the other one. |
3番の絵はまた後日宅急便で送りますと言って | (Laughter) |
それをITAに送り さらに航空会社に送り 必要な場合はAmtrakにも送ります | So the first thing we'll do is we'll take your flight search and we'll send it to ITA, we'll send it to an airline, and in some cases we'll even send it to Amtrak, if that's appropriate. |
家まで送ります | I can take you home. |
はい 送ります | Let's see. |
送信後削除 | Delete After Submit |
彼を捕らえた後 本土に送り届ける | Once they got him, to escort him back to the mainland. |
下に送信ボタンがあります | Type in here when you're done. |
転送後に何があったんですか | What happened after we beamed up? |
見送りをします | I'll walk with you. |
我々は送ります | We'll send it b... |
副量子転送 地球に転送降下した後 2 3秒後にはバルカン星にいる | Subquantum teleportation... you step on to a transporter on Earth... a few seconds later, you're on Vulcan. |
ご要望により地図を送ります | A map is available upon request. |
次の曲は 2人に送ります | All right, this next song goes out to our newlyweds by special request. |
コーヒーをキスとともに送ります | Instead of your kiss, send us the coffee that I asked you for. |
未送信のバグコマンドがあります 今すぐ送信しますか | There are unsent bug commands. Do you want to send them now? |
転送後にトランスコードされたファイルを削除する | Remove transcoded files after transfer |
中国政府により捕えられ 強制送還させられ 後に罰せられます | Or they run the risk of being caught in China, by the Chinese government, and being forcedly repatriated back into the country, where they will be punished. |
そして最後に 彼は 彼の母よりも 125 より多くテキストを 送りました | 50 fewer texts than his younger sister. |
メッセージを 下書きフォルダに保存し 後で編集したり送信したりできるようにします | Save the message in the drafts folder so you can later edit and send it. |
デレク ディートルが送る 最後の放送でした | This is Derek Dietl, signing off for the very last time. |
IPを取り出しhostip.infoにリクエストを送ります | We'll call this get_cords, and this is the first function we're going to be implementing. |
最初にアプリケーションが オブジェクトをGPUに送ります | Let's look at one rendering pipeline from end to end. The idea of a pipeline is to treat each object separately. |
まもなく 特別放送をお送りいたします | Ladies and gentlemen, |
後ろに座ります | Sit back. |
送信されるとウェルカムページに移ります | I can type in 2 matching passwords. I can make this a valid username. |
これはパラメータをPostPageハンドラに送ります | This goes to the PostPage handler. |
すでに高速モーターボートを送りました | I've already sent one of our hydroplanes there, sir. |
関連検索 : 後方に送ります - 後で送ります - 周りに送ります - イギリスに送ります - 死に送ります - エラーに送ります - 手に送ります - アカウントに送ります - ミスターに送ります - 彼に送ります - 先に送ります - コピーに送ります - コベントリーに送ります - ドイツに送ります