"後ろの窓"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
後ろの窓 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
店の窓 ビルのガラス 磨かれた金属 頭の後ろに目を | Store windows, glass office buildings, polished steel... eyes in the back of your head. |
バスルームの窓を開けろ | Get the bathroom window open. |
窓閉めろよ | But on the way here it was dark, so I didn't get to see anything. |
窓を開けろ | Open my window! |
窓から入ろう | Well, if they haven't got a key upstairs, we'll go in the window. |
もちろん窓も | And by no means lacking in windows. |
窓から離れろ | Everybody's away from the window, okay? |
窓から離れろ ヒューゴ | Get away from the window, Hugo. |
6両連結の 最後の2両の窓越しだ | There were six cars on the train. She saw it through the last two. |
後ろ 後ろ 後ろ... | Bak bak bak.. Bak? |
ハウス 四 五分後に居間の窓が開きます | It will end in my being conveyed into the house. |
窓に女が見えるだろ | See the woman? |
警備 窓周辺を調べろ | Security. Check near all windows. |
誰が窓ガラスを割ったのだろう | Who broke that pane of glass? |
お前の結婚式で俺は歌う 後ろ 後ろ 後ろ 後ろ | At your wedding i ll sing Bak bak bak bak. |
氏バンティングは 親族インパルスによって ピア間に スクリーンの後ろに部屋とを見 机の下 その後 夫人バンティングは 後ろの窓カーテンを回した と氏はBuntingが見上げた | For half a minute, perhaps, they stood gaping, then Mrs. Bunting went across the room and looked behind the screen, while Mr. Bunting, by a kindred impulse, peered under the desk. |
窓を開けて手を見せろ | roll down the window and show us your hands now! |
窓を拭いた後 よくほこりの跡が見える | After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. |
後ろへ 後ろへ 後ろへ 後ろへ 止まって | Back, back, back, back, stop. |
言っただろ... 窓から離れて | I suggest... you get out of the way of the windows. |
ところで窓を塞がないか | Either way, we need to think about blocking up this window here. |
窓だ 警報機があるだろう | The window maybe there's an alarm. The window. |
うしろの窓から 笑いあってたのに | laughing through the back window. |
後ろ向け 後ろ | Right about... face! |
後ろへ 後ろへ | Back, back, I'II... |
後ろの | It's right behind you! |
どの窓 | Which windows? |
後 後ろ | Be... Behind you. |
窓の外の | We all live here in Boulder. |
あの窓の | In the window? |
実際に車の後ろの窓に 覆いを付けていました 彼いわく 私は振り返らない (笑) | And Frank Lloyd Wright, the great architect, actually had the rear window of his car covered over because he said, I never look behind. |
後ろ もう少し後ろ | No, back. Back a bit. |
後ろのは | What's that? |
窓際の方 | Gentleman at the window. |
左の窓へ | To your left there's a window. Go to it. |
窓 | My window? |
どろぼうはその家に窓から侵入した | The burglar gained access to the house through a window. |
窓を掃除した後 はっきりと外が見えた | After I cleaned the window, I could see through it clearly. |
どろぼうが窓から忍び込んだ | A thief crept in through the window. |
実際に今現在はこのサービスを 例えばいろいろな窓口 | Therefore, the Deaf too can call for help. |
狂ったように窓ガラスの後で 彼女は手を振っていた | Behind the glass pane waving her hands like mad. |
12時10分ごろ 少年の窓の方を見た そして 通過中の電車の 窓越しに殺人を見た | Finally, she turned toward the window at about 10 minutes after 12, and as she looked out, she saw the killing through the windows of a passing el train. |
どうした その鼻 車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが 窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ | What happened to your nose? When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it! |
レジの後ろだ | And ketchup? |
後ろの鏡に | Behind you, in the mirror! |
関連検索 : 今後の窓 - 後ろの - 後ろの - 後ろの - 後部ドアの窓 - 後部窓ガラス - 後部窓デフロスタ - 後部窓ガラス - 見下ろす窓 - トレイルの後ろ - 道の後ろ - ラリーの後ろ - ドラッグの後ろ - 後ろの葉