"後払い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
後で払うと | Tell them! |
(村田の咳払い) (備後) あ... | Muratasan. |
残りは後で払う | Half now, half when you help me unload. |
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います | Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today. |
後払いだ 委託販売だからな | You'll get it. This is a consignment operation. |
2年後に110ドルを払いましょう | So not in 1 year. |
3年後に35ドル支払いましょう | Let me make this so it's close. |
税金などを払った後の | And the idea is, what is in the hands of households after paying their taxes disposable income. |
10 年間借りで 10年後に 一括払いで 銀行に支払います この場合 1 回一括払い料金を | Let's say you have some debt that you took from a company, and the debt is going to last for 10 years, and you had to pay a one time lump sum to the bank. |
支払いの一部が1年後になったり | Only some of its payment is two years out. |
待てよ 残りは後で払うから | Clovis, he'll pay you the rest later. |
お前が金を払う前か 払った後に簡単に殺されるぞ | He kill you before or after he does your taxes. |
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ | You must pay attention to every minute detail from now on. |
多くの場合は 1年間後の支払いよりも | So the same thing is true when you're doing a discount rate. |
あなたが負う金額 私達はそれを1年後の最後の支払いと | Let me get some space. |
この子は僕の後輩ですから 支払いは僕が | Yes. How much...? |
払えないし 払わない | But they could have gotten 1 billion, it doesn't matter because... |
1年後 6ヶ月後 あなたは 1ドルの元金と50 の金利を払います | So this is after one year. |
払うの 払わないの | Sir, you want your car back or not? |
ああ マジ辛くってさ 後で払うからさ | Yeah, I'm hurting really bad. I'll pay you back later. |
4ヶ月後 測定器を全て売り払った | we had sold all our scanners. |
最後は私書箱を通じて 支払いを済ませたよ | So i think i've paid my p. o. His last visit. |
金なら払う 前払いだ | And I got scratch up front. |
払えばいいんだろ 払えば | I'm just gonna this is what I'm gonna do l'm gonna pay you, okay? |
花子は車の最後のローンを支払い とても満足した | Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. |
その支払いの一部だけが 2年後になりますね | These payments are spread out. |
着払い | Payment on delivery. |
(咳払い) | (clears throat) |
義務は 許可通知の後 発行料を支払った後 も続く点に留意 | It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. |
その後 お支払い頂く リース期間は通常どれくらいですか | We will install panels on your roof. |
どれくらいのお金を払いますか もし今すぐにキスをするとしたら 3時間後 24時間後 3日後 | Then he said, How much are you willing to pay to get a kiss from a celebrity if the kiss was delivered immediately, in three hours, in 24 hours, in three days, in one year, in 10 years? |
支払いは | And the payments? |
週払いだ | You get paid at the end of the week. |
死刑制度というのは 後でお金を払わせる やり方です | What we're doing in the death penalty system is we're paying later. |
船の未払い金50万リラを払って | You owe the boatyard 500,000 lire. |
わしの後釜になって家賃を半分払う どうだ | Maybe you'd like to move in, huh? |
私は分割払いより一括払いの方がいい | I prefer payment in full to payment in part. |
家賃未払い | God dammit, dude. Not again. Use the toilet! |
(咳払いする) | Yeah. |
学費を払い | My sister was struggling to get through undergrad. |
酔っ払いめ | Crazy drunk driver. |
酔っ払いだ | I think he's drunk. |
払っといて | You pay for me. |
前払いだよ | In advance. |
悪魔払いは | Hey, hey, hey, did you have that exorcism? |
関連検索 : 後払いの支払い - 後払いで支払わ - 後で支払い - 後払いのクレジット - 後払い契約 - 後払い封筒 - 後払いでのお支払い - 後払い手数料 - 後払いで充電 - 後払いで請求 - 後払いで請求 - お支払い後に