"後押し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
押す デイビット ガロ 自分を後押ししよう | I think it all has to do with focusing yourself on one thing. |
後押ししてくれて... | What about your girlfriend? |
後は車を押して行く | I shove the TBird the rest of the way. |
経度法や リンドバーグを後押しした | The future of prizes. You know, prizes are a very old idea. |
インターネットの普及が 調査を後押ししました | But Gayla didn't stop. She kept doing research. |
アメリカが後押ししているからではなく | And now English is becoming the language of problem solving. |
本当に ちゃんと最後のボタン押した | Are you sure you pressed the last button? |
押して 押して... | And push it, ladies. Push it, ladies. Push it, ladies. |
私たちは車の後ろに回って押した | We got behind the car and pushed. |
自分で後押しし続けるのは大変だから | I didn't think I'd make it. |
押し入って 引き倒して 後ろ手に手錠を | You'd go in, and... you grabbed them, and you cuffed them. |
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった | The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. |
後半の循環は左心室の押し出す力で | And the first one, the pulmonary circulation, is really kind of relying on the right vetricle as the pump. |
被災地域の復興を後押しします FEMAと州は | Data is inherently unsexy, but it can jump start an area's recovery. |
押せ 異常なし 押せ | Ay ay, Tsapa. |
押しボタンを押して下さい | Push the button, please. |
次 2人 翼を押せ 後の2人はガイドだ | Next two, wing push. Last two, guide. |
押せ パイプを押してくれ | Push it, Scofield! |
最後に Shift キーを押したままB7 Piscesテキストを選択します | I'll now select all the other objects below 'B7 Pisces'. |
多大な努力を 後押ししているのだと思います | So, this possibility of a new type of global recognition, |
しっかり押さえて 押さえて 押さえて... | Steady. Steady. Steady.. |
その後モーテル差し押さえの 訴訟を始めると モーテルを? | They've given us five days to make good and then they start attachment proceedings against the motel. |
押収後 TPB には サーバは無いはずなのに | The police seized our servers, but didn't get any customer information. |
押して | Push. |
押して | Push it. |
押して | Push. |
押した | Got it. |
押して | Give me a boost. |
国民からの後押しがないってのも事実なんだ | But some of them they haven't. |
レンダリング後エラーメッセージが出ます タイトルだけを入力して送信を押しても | If I click the submit button without submitting anything, we render our form and see our error message, that's perfect. |
フルーダー 押して | Push off, Fflewddur. |
押し戻せ | Fight them back! |
押してる | Pushing! |
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ | The people on board thrust their way toward the rear exit. |
46645と押します 節約のため最後の e は打ちません | You send a text message to the word Google, which turns out to be 46645. |
だから 後ろの風下から近づいて ぐいと押したら | He was like, Yeah. Cows sleep standing up. |
闘争心は 押しとどめ 二日後に 再度挑戦するまで | Every single thing which you learned when you were serving in the British army, about speed and aggression, you put that to one side. |
押しました | It's working! |
ベールの裏に あるのです そして経済力の後押しによって | So the other face of Yemen is actually one that lies behind the veil, and it's economic empowerment mostly that allows the woman to just uncover it. |
押し掛けたんなら 押し出せばいい | He barged right in. I couldn't do anything about it. |
これで押して自身を押し出すのね | It must push itself along with these. |
押せ 車輪 押せ | Tsapa. |
手のジョギング キーを押して CRNT CMNDS キーを押します | To do this, we program a simple move going to X0 with the tool and offset we'll be using to re cut the jaws Press HAND JOG , press CRNT CMNDS |
押して はアルター | I'm going to press WRlTE ENTER to accept that |
押しとおる! | Let me pass! |