"徐々"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Slowly Gradually Ding Gradually Slowly

  例 (レビューされていない外部ソース)

徐々
And Mahmoud was coming every day.
徐々にね
Gradually.
その後徐々
So it's almost like fossils for the future.
川は徐々に増水した
The river rose by degrees.
徐々に消耗されます
Just it doesn't burn.
このおかげで徐々
But what was going against it
思い出してる 徐々
It's coming back. Slowly...
その後yが3まで徐々に増えます xは0まで徐々に減り その後yがほぼ0まで徐々に減ります
It starts at 0,0, cranks up the estimation all the way to 6, then increases the y all the way to 3.
バスは徐々にスピードを上げた
The bus picked up the speed gradually.
騒音は徐々に減少した
The noise lessened gradually.
船が徐々に見えて来た
The ship gradually came in sight.
徐々に激化してったわ
We stopped traffic and so on, but it gradually... What's the word?
移行とは映像を徐々に見せたり 徐々に消して行ったり あとは
What's a transition? gt gt Student
列車は徐々にスピードを上げた
The train gained speed gradually.
彼の体力は徐々に衰えた
His strength slowly declined.
データ点を徐々に変えていき
When I assign values to the vertical and horizontal elements,
でも徐々に始めています
So I decided to become a vegan.
徐々に ボールが下がってくる
Gradually, the weight lowers into the bowl.
父は徐々に回復しています
My father is getting better by degrees.
赤字は徐々に減少している
The deficit has been diminishing little by little.
そして徐々に木が生い茂り
later on, there will be chocolate and chilies.
徐々に多言語化されました
Initially, they only supported the languages C and C .
徐々に 20世紀の末にかけて
But technology moved on, as technology is wont to do.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ
Relations between us seem to be on the ebb.
彼女は支出を徐々に削減した
She pared down her expenditures.
彼は徐々に平静を取り戻した
He gradually recovered his temper.
徐々に空港が変化しています
This is looking at ascending versus descending flights.
近年物価が徐々に上がっている
Prices have been gradually rising in recent years.
それは徐々に彼の習慣になった
It became his habit by degrees.
彼の健康は徐々に回復している
His health is improving little by little.
失業率は徐々に上昇するだろう
The unemployment rate will rise by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった
That gradually became his habit.
これは徐々に変化していきます
They really caught up.
徐々に施術を始めていきました
I just thought about that.
彼女は徐々に態度がでかくなった
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている
She is getting better by slow degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう
The number of unemployed people will rise by degrees.
それから実際に徐々に近づくのに
So we liaised by satellite phone and arranged to meet up.
徐々にですが 認知科学や 人間科学
That was the triumph of Neo Darwinism and so forth.
0 0 で始まりxが6まで徐々に増え
I'm giving you a path that is very much a box path.
徐々に戻ると言った このままでも
She says it will wear off she lets it.
彼は徐々に父を愛するようになった
He gradually came to love his father.
この国の人口は徐々に減少している
The population of this country is gradually diminishing.
そのためには徐々に進むイノベーションではなく
You're talking about inclusive innovation.
火は徐々に燃え尽きてしまいますね
Have you all had the experience of lighting a candle?