"徐々になりました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
徐々になりました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
移行とは映像を徐々に見せたり 徐々に消して行ったり あとは | What's a transition? gt gt Student |
その後yが3まで徐々に増えます xは0まで徐々に減り その後yがほぼ0まで徐々に減ります | It starts at 0,0, cranks up the estimation all the way to 6, then increases the y all the way to 3. |
徐々に | And Mahmoud was coming every day. |
彼は徐々に平静を取り戻した | He gradually recovered his temper. |
徐々にね | Gradually. |
徐々に多言語化されました | Initially, they only supported the languages C and C . |
川は徐々に増水した | The river rose by degrees. |
そして徐々に木が生い茂り | later on, there will be chocolate and chilies. |
騒音は徐々に減少した | The noise lessened gradually. |
徐々に激化してったわ | We stopped traffic and so on, but it gradually... What's the word? |
徐々に施術を始めていきました | I just thought about that. |
徐々に消耗されます | Just it doesn't burn. |
その後徐々に | So it's almost like fossils for the future. |
0 0 で始まりxが6まで徐々に増え | I'm giving you a path that is very much a box path. |
父は徐々に回復しています | My father is getting better by degrees. |
その後はまた生活が楽しくなり 徐々に回復していった | After that he began to enjoy life again and gradually recovered. |
思い出してる 徐々に | It's coming back. Slowly... |
しかし徐々になにか 特別ななにかが | And again I didn't think too much of it. |
徐々に空港が変化しています | This is looking at ascending versus descending flights. |
パッと現れ パッと消える 徐々に現れたり消えたりしません | It's typical of these hallucinations that they may come in a flash and disappear in a flash. |
バスは徐々にスピードを上げた | The bus picked up the speed gradually. |
船が徐々に見えて来た | The ship gradually came in sight. |
でも徐々に始めています | So I decided to become a vegan. |
彼女は支出を徐々に削減した | She pared down her expenditures. |
徐々に回復し やがて79点を記録しました | Untestable that's when I'm in my coma. |
それは徐々に彼の習慣になった | It became his habit by degrees. |
それは徐々に彼の習慣になった | That gradually became his habit. |
これは徐々に変化していきます | They really caught up. |
徐々に戻ると言った このままでも | She says it will wear off she lets it. |
列車は徐々にスピードを上げた | The train gained speed gradually. |
彼の体力は徐々に衰えた | His strength slowly declined. |
火は徐々に燃え尽きてしまいますね | Have you all had the experience of lighting a candle? |
ここで徐々に減っていきます さらにここでも徐々に減っていきます さらに減ってこのような矢印になります | So the value function is plus 100 over here, plus 100 over here that gradually decrease down here, down here and then gradually further decrease over here and even further decrease over there, so we've got arrows like these. |
このおかげで徐々に | But what was going against it |
赤字は徐々に減少している | The deficit has been diminishing little by little. |
利用は徐々に落ち込んでいきました 1980年についに最後の運行となりました | But with the rise of interstate trucking, it was used less and less. |
国民も徐々に自信を取り戻していると思いますし | I think people are getting jobs. |
色々考えながら スケッチを続けました するとアイデアが 徐々に形になっていき パソコンでスケッチするようになりました | Two days after Katrina, I started sketching and sketching and trying to brainstorm up ideas or solutions for this, and as things started to congeal or ideas started to form, |
彼女は徐々に態度がでかくなった | She is getting better by degrees. |
彼は徐々に父を愛するようになった | He gradually came to love his father. |
そのためには徐々に進むイノベーションではなく | You're talking about inclusive innovation. |
そして 誘惑としての食べ物を徐々になくします | No, we go, Puppy, sit boom, it's got it in six to 10 trials. |
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった | She slowly developed hatred toward me. |
彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた | Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. |
私は最初 緊張したが 徐々に落ち着いた | I was nervous at first, but gradually got more relaxed. |
関連検索 : 徐々に - 徐々に - 徐々に - 徐々により - 徐々に異なります - 徐々にしか - 徐々に落ちました - 徐々に上昇しました - 徐々に広がり - 徐々にリリース - 徐々にシフト - 徐々にフェードアウト - 徐々にクリア - 徐々にシフト