"従事していません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私は従っていません | I don't follow. |
判事は法に従わねばなりませんでした | Michael was sentenced to five years in prison. |
アキレスは従軍しておりません | My king, Achilles is not with the army. |
従えません | I can't do that. |
彼は事務に従事している | He is engaged in business. |
彼は仕事に従事している | He is engaged in business. |
しかし実際にはたった41 の市民しか 賃金労働に従事していません | All income is earned. |
ケータリングの事業はしていません | You could have gone on vacation on month three. |
私達は難しい仕事に従事している | We are engaged in a difficult task. |
私達は難しい仕事に従事している | We're engaged in a difficult task. |
それには従いませんと宣言してください | Identify and then let us do with them what Gandhi did with the Salt Laws of the British. |
長い事お待たせしてすみません | I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. |
彼は出版の仕事に従事している | He is in the publishing business. |
あなたは命令に従いませんでした | You have failed to comply. |
まだお返事をしてません | You forget that I've made no answer. Let me do so now. |
事件はいまだに解決していません | But anyway, the public still doesn't buy it. |
彼は自分で選んだ職業に従事している | He is engaged in an occupation of his own choice. |
すいません こんな事聞いて... | Sorry to make you do this right now. |
彼は農業に従事している | He engaged in agriculture. |
彼は商業に従事している | He is in business. |
彼は教育に従事している | He is engaged in teaching. |
彼は 活発に従事している | HE IS ACTIVELY ENGAGED |
あなたに隠し事はしていません | I have no secrets from you. |
あなたに隠し事はしていません | I haven't kept any secrets from you. |
我々は困難な仕事に従事している | We are engaged in a difficult task. |
彼は車を売る仕事に従事している | He is engaged in selling cars. |
姉は会社福祉事業に従事している | My sister is engaged in social work. |
我々は困難な仕事に従事している | We're engaged in a difficult task. |
その事は問題にしていません | I make little of the problem. |
私は昨日仕事をしていません | I didn't work yesterday. |
福島事故はまだ収束していません | You are holding the key of it. The Fukushima accident hasn't been resolved yet. |
私は新しい商売に従事している | I am engaged in a new business. |
わかっていたら そんな事しませんよ | If you don't make calls, you don't make any sales. |
父は貿易業に従事している | My father is engaged in foreign trade. |
彼は輸出業に従事している | He is engaged in export. |
彼女は社会福祉事業に従事している | She is engaged in social work. |
返事はしなくても構いませんよ | It doesn't matter whether you answer or not. |
私達は何も悪い事は してません | We're not doing anything wrong, you know. |
すいません 大事な時に抜けてしまって | Sorry for cutting out on you. |
遺伝子のプログラムに従いますが それが全てではありませんというのが事実です | Well, it's true to some extent, they are programmed by your genes. |
すべてに従うことはできません | And I failed miserably. |
その事を記憶していません いつも 物事のベースラインを | We transform the world, but we don't remember it. |
1ステップで停止します 従ってこれは無限ループしません | Going through it together, vladimir immediately returns 1, so it halts in pretty much 1 step. |
食事にしませんか | What about going out for a meal? |
書く事はしません | I'm going to try to square some three digit numbers this time. |
関連検索 : に従事しません - 従事されていません - 従いません - 従いません - 従いません - 従いません - 従いません - 従いません - 従いません - 従っていません - 従事してはなりません - 従事して喜ん - 従事しています