"従来技術から"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

従来技術から - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

従来の細胞培養技術では
Not only that, but they can also be used for disease models.
問題は 従来の技術に投資してきていることです
They look good.
今の技術にも 将来の技術にも希望が一杯です
The future is bright.
それ以来 写真の技術は
Look, ma! No hooves!
更新技術 カーボン捕捉技術
Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration.
未来の技術においてです
Is there more nuance demanded there? Concerns about nuclear energy can be addressed with future technologies?
来月にはこの技術について
That's one month old.
技術屋の案か?
Architectural, electrical plans? I got that.
技術的
Technical
比較的従来の技術で 対応しうる内容です 例えば洞窟の内部の
It turns out to be a fairly simple and small list, and we have gone in the relatively primitive technology direction.
技術者とは違うからです
Why?
奴らの技術からして奴らは タイムトラベルより以前の時代から来ている
Their technology suggests they're from a period too early for time travel.
そして 新しい技術が来たとき
But then a new technology came.
人間の技術では生産出来ない
Humans don't have the technology to produce it.
しかも その技術
Remixing is a folk art anybody can do it.
しかし IT技術は
It's hardwired in our brains.
僕は4歳からコンピューター グラフィックスの技術に
The reason is clear.
技術顧問
Technical consultant
従って以上の技術をまとめてレバレッジすることで
But often it's too late and it's Stage ill or IV cancer, for example.
未来には 人間がもっと技術的になるのではなく 技術の方がもっと
What's behind that is a postulation, namely that not humans should get much more technical in the future rather than that, technology, a bit more human.
エイリアンの技術でも 分からんだろう
Even alien technology won't pick this puppy up.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です
Two thirds of the employees of this company are engineers.
技術的理由
Technical Reason
技術もあり
So this is what you call a last mile problem.
この技術を
Pranav Mistry
技術オタクには
You should be nice to nerds. In fact, I'd go so far as to say, if you don't already have a nerd in your life, you should get one. I'm just saying.
私の技術だ
New inventions are the passion of my life. My technology.
私の技術だ
Now, they call me the local Spiderman. My technology.
技術と才能
You need talent, discipline and determination.
その技術をまだ知らないからだと
So the crops can't grow because I wasn't good enough
素晴らしい技術ですよ
Carbon free electricity.
お前の技術が必要だから 頼んだ .
You're here because we needed you.
彼らは技術の最先端からスタートしました
They didn't have to take the 100 year trip we took.
これらの技術を活用して 国から国へ
We've built a crowd map, we've built Ushahidi.
彼らの技術も同様だと考えます 彼らの技術は何らかの壮大な通信網かもしれないし
Our own technologies are visible over interstellar distances, and theirs might be as well.
も必要です 技術系の会社であれば 技術スキル
And you have to have the skills that it takes to get a company going.
技術的な詳細
Technical Details
技術的な理由
Technical reason
技術者で画家
Engineer. Painter.
最新の技術だ
Top of the line.
これぞ技術の
Be worth it.
技術的には いいですか
And it's the infrastructure that really determines whether this process goes forward.
すごい技術のおかげで
There's many of them up there.
技術のライセンシングなのか ビジネスプランは何
Do you want to be a publisher, a technology licenser?
私の目標はあなたの技術部門の 従属会社ではなく
It sounds like you actually want to buy us without actually spending the money,

 

関連検索 : 従来技術 - 従来技術 - 従来技術 - 従来技術 - 従来の技術 - 関連する従来技術 - 将来の技術 - 将来の技術 - 技術の将来 - 将来の技術 - 従来、 - からの技術革新 - からの技術移転 - から従事