"従業員が関与"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

従業員が関与 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

従業員が
We have the employee?
プロジェクトHの従業員として給与を得ながら
And then over the summer, they're offered a summer job.
従業員は
Did you hire a staff yet?
従業員のコストが含まれます これらの生産に関与する人のサラリーが
And actually, let's just say that also includes employee costs.
従業員専用
Hold the door, hold the door.
従業員だね
Staff.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
40万の従業員がいますが 今やアメリカ国内の 従業員数は
Today it employs about 400,000 people in its facilities in the United States and its subsidiaries abroad.
CA 従業員数は
RB It's about 25 billion dollars now, in total.
君は従業員だ
Tara, you're my employee.
12人ほどの従業員が
There are 500 of these machines they're worth about 200,000 dollars each.
従業員がツイッターを使うから
I mean, is this China? What the hell is going on here?
従業員で 一番頭がいい
The smartest girl that ever worked for me.
従業員が 逃亡者を目撃
The attendant said he saw someone leave the room.
従業員の数と警備員の数
How many hotel employees are there? And obviously security.
従業員たちに支払う訳です 金貨900枚は従業員へ と
The borrower borrowed them, and then paid it to the workers.
従業員の方ですか
sir?
従業員は全員昇給を求めた
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員全員の身分証をとり
No, I said maybe Well, that's good enough.
最初の運河事業の従業員は
Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces.
俺は ただの従業員さ
Buddy, I just work here.
解雇された従業員は
A disgruntled former employee
...従業員は彼だけです
He's the only other one who works with me.
従業員がみんな集まります
It doesn't work that way.
正規の従業員たちがいます
Just stand around and don't face products.
全員が関与していたら
What if they're all in on it?
その場合には従業員と企業が半額ずつ
What about costs of fringe benefits?
缶詰工場の従業員達は
lead based paints black.
従業員に笑いかけます
He says, Oh, it's simple. More.
Facebookには3千の従業員で
like Facebook and Twitter. They're lean. They're mean.
母は彼の工場の従業員
I found out she worked in one of his factories.
従業員への警告だろう
Who's thinking of doing the same thing.
ベスト バイでは 従業員全員にー 掃除人 販売員
Best Buy, the consumer electronics company, gets all its employees the cleaners, the shop assistants, the people in the back office, not just its forecasting team to place bets, yes bets, on things like whether or not a product is going to sell well before Christmas, on whether customers' new ideas are going to be or should be taken on by the company, on whether a project will come in on time.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
この会社には従業員が100人いる
This firm has a hundred employees.
全従業員がお別れパーティーをしている
The office is having a farewell party.
従業員なしでも運営できますが
We could actually do without the employee.
彼は ほかの従業員に人気がある
The kitchen help, maids, they love him. He makes me nervous.
それが従業員というものだろう
That's what being an employee means.
顧客セグメントは従業員とリクルーターです
So the answer is for the linked in, there are two sides to this market.
従業員は 50万人を超える
Our companies employ over half a million people.
従業員が アドバイスブースでボランティア活動をしています
This is their lobby. Employees volunteer time in the advice booth.
一般従業員は面白がっていました
(Laughter)
彼は従業員と打ち解けない
He is inaccessible to his employees.
彼はその従業員を解雇した
He dismissed the employee.

 

関連検索 : 従業員の関与 - 関与の従業員 - 従業員の関与 - 従業員の関与 - 従業員の関与 - 従業員の関与ディレクティブ - 給与従業員 - 従業員の関与契約 - 従業員関連 - 給与の従業員 - 従業員の給与 - 従業員の給与 - 従業員の給与 - 従業員の給与