"従業員の認定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

従業員の認定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

従業員は
Did you hire a staff yet?
従業員が
We have the employee?
従業員専用
Hold the door, hold the door.
従業員だね
Staff.
従業員の数と警備員の数
How many hotel employees are there? And obviously security.
CA 従業員数は
RB It's about 25 billion dollars now, in total.
君は従業員だ
Tara, you're my employee.
40万の従業員がいますが 今やアメリカ国内の 従業員数は
Today it employs about 400,000 people in its facilities in the United States and its subsidiaries abroad.
従業員の方ですか
sir?
最初の運河事業の従業員は
Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces.
従業員全員の身分証をとり
No, I said maybe Well, that's good enough.
12人ほどの従業員が
There are 500 of these machines they're worth about 200,000 dollars each.
俺は ただの従業員さ
Buddy, I just work here.
母は彼の工場の従業員
I found out she worked in one of his factories.
従業員たちに支払う訳です 金貨900枚は従業員へ と
The borrower borrowed them, and then paid it to the workers.
従業員は全員昇給を求めた
The employee asked for the all the members rise in pay.
缶詰工場の従業員達は
lead based paints black.
Facebookには3千の従業員で
like Facebook and Twitter. They're lean. They're mean.
従業員への警告だろう
Who's thinking of doing the same thing.
解雇された従業員は
A disgruntled former employee
...従業員は彼だけです
He's the only other one who works with me.
従業員がツイッターを使うから
I mean, is this China? What the hell is going on here?
従業員に笑いかけます
He says, Oh, it's simple. More.
従業員で 一番頭がいい
The smartest girl that ever worked for me.
従業員が 逃亡者を目撃
The attendant said he saw someone leave the room.
ベスト バイでは 従業員全員にー 掃除人 販売員
Best Buy, the consumer electronics company, gets all its employees the cleaners, the shop assistants, the people in the back office, not just its forecasting team to place bets, yes bets, on things like whether or not a product is going to sell well before Christmas, on whether customers' new ideas are going to be or should be taken on by the company, on whether a project will come in on time.
彼はその従業員を解雇した
He dismissed the employee.
3年前 彼はスカラ座の全従業員
And you know what happened to Muti?
正規の従業員たちがいます
Just stand around and don't face products.
おい 真下 DGLの当時の従業員は
Are you scanning former DGL employee data?
その場合には従業員と企業が半額ずつ
What about costs of fringe benefits?
顧客セグメントは従業員とリクルーターです
So the answer is for the linked in, there are two sides to this market.
従業員は 50万人を超える
Our companies employ over half a million people.
300人の従業員の 誰に宛てた物だ
Well, there's 300 people up there, who was it meant for?
彼は従業員と打ち解けない
He is inaccessible to his employees.
従業員も同様に考えている
The employees also share the same idea.
ラモーンは従業員みんなと寝てる
Doing it? Yeah.
従業員がみんな集まります
It doesn't work that way.
月面車と採掘機と従業員を
This is incredible!
この会社には従業員が100人いる
This firm has a hundred employees.
彼は従業員の大部分を解雇した
He dismissed most of his men.
従業員はボスの奇行に困っていた
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
彼は ほかの従業員に人気がある
The kitchen help, maids, they love him. He makes me nervous.
それが従業員というものだろう
That's what being an employee means.
刺激的な従業員を生み出すことです 従業員はより大きな善に向かって
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce.

 

関連検索 : 従業員の認識 - 従業員の認識 - 従業員の承認 - 暫定従業員 - 固定従業員 - 法定従業員 - 一定の従業員 - 従業員の定着 - 特定の従業員 - 従業員の定義 - 従業員は認め - 従業員 - 従業員 - 従業員