"従業員支援"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

従業員支援 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

従業員たちに支払う訳です 金貨900枚は従業員へ と
The borrower borrowed them, and then paid it to the workers.
従業員は
Did you hire a staff yet?
従業員が
We have the employee?
従業員専用
Hold the door, hold the door.
従業員だね
Staff.
CA 従業員数は
RB It's about 25 billion dollars now, in total.
君は従業員だ
Tara, you're my employee.
従業員の数と警備員の数
How many hotel employees are there? And obviously security.
40万の従業員がいますが 今やアメリカ国内の 従業員数は
Today it employs about 400,000 people in its facilities in the United States and its subsidiaries abroad.
従業員の方ですか
sir?
従業員は全員昇給を求めた
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員全員の身分証をとり
No, I said maybe Well, that's good enough.
従来の支援団体にとっても
looking for their loved ones.
最初の運河事業の従業員は
Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces.
12人ほどの従業員が
There are 500 of these machines they're worth about 200,000 dollars each.
俺は ただの従業員さ
Buddy, I just work here.
解雇された従業員は
A disgruntled former employee
...従業員は彼だけです
He's the only other one who works with me.
このカフェ店が支払わなければ ならない従業員の給料は
The third in the middle is the basic income for everyone.
缶詰工場の従業員達は
lead based paints black.
従業員がツイッターを使うから
I mean, is this China? What the hell is going on here?
従業員に笑いかけます
He says, Oh, it's simple. More.
Facebookには3千の従業員で
like Facebook and Twitter. They're lean. They're mean.
従業員で 一番頭がいい
The smartest girl that ever worked for me.
母は彼の工場の従業員
I found out she worked in one of his factories.
従業員が 逃亡者を目撃
The attendant said he saw someone leave the room.
従業員への警告だろう
Who's thinking of doing the same thing.
ベスト バイでは 従業員全員にー 掃除人 販売員
Best Buy, the consumer electronics company, gets all its employees the cleaners, the shop assistants, the people in the back office, not just its forecasting team to place bets, yes bets, on things like whether or not a product is going to sell well before Christmas, on whether customers' new ideas are going to be or should be taken on by the company, on whether a project will come in on time.
欧州委員会や 他の主な支援団体は
Many countries have developed national action plans for change.
顧客セグメントは従業員とリクルーターです
So the answer is for the linked in, there are two sides to this market.
従業員は 50万人を超える
Our companies employ over half a million people.
従業員が家計を賄えるだけの 給料を支払うことに苦心していました 従業員たちは繰り返し我々に言いました
Mid sized company in the Midwest, blue collar employees struggling to pay their bills repeatedly told us they cannot save more right away.
従業員の労働はお金で支払える ものではなく 給料によって
In fact we enable people to contribute to the community through income.
彼は従業員と打ち解けない
He is inaccessible to his employees.
彼はその従業員を解雇した
He dismissed the employee.
従業員も同様に考えている
The employees also share the same idea.
ラモーンは従業員みんなと寝てる
Doing it? Yeah.
従業員がみんな集まります
It doesn't work that way.
3年前 彼はスカラ座の全従業員
And you know what happened to Muti?
正規の従業員たちがいます
Just stand around and don't face products.
月面車と採掘機と従業員を
This is incredible!
4万件の起業支援をしてきました
We've done it in 300 communities around the world.
刺激的な従業員を生み出すことです 従業員はより大きな善に向かって
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce.
コーディング支援
Coding help
支援を
We can call for help?

 

関連検索 : 支店の従業員 - 従業員 - 従業員 - 従業員 - 従業員 - 従業員 - 従業員 - 従業員 - 従業員 - 従業員 - 支援要員 - 役員、従業員 - 従業員の支払い - 支払った従業員