"従業員給付を提供"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

従業員給付を提供 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

従業員は全員昇給を求めた
The employee asked for the all the members rise in pay.
プロジェクトHの従業員として給与を得ながら
And then over the summer, they're offered a summer job.
従業員は
Did you hire a staff yet?
従業員が
We have the employee?
でも従業員の給料は変わらないのです
They would make up approx. one sixth.
従業員専用
Hold the door, hold the door.
従業員だね
Staff.
CA 従業員数は
RB It's about 25 billion dollars now, in total.
君は従業員だ
Tara, you're my employee.
従業員たちは力を合わせて 経営側に昇給を要求した
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員全員の身分証をとり
No, I said maybe Well, that's good enough.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている
Most employees expect a pay raise once a year.
従業員は皆 毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員の数と警備員の数
How many hotel employees are there? And obviously security.
従業員がツイッターを使うから
I mean, is this China? What the hell is going on here?
従業員が 逃亡者を目撃
The attendant said he saw someone leave the room.
40万の従業員がいますが 今やアメリカ国内の 従業員数は
Today it employs about 400,000 people in its facilities in the United States and its subsidiaries abroad.
従業員たちに支払う訳です 金貨900枚は従業員へ と
The borrower borrowed them, and then paid it to the workers.
従業員の方ですか
sir?
委員会は食糧供給の要だ
Soylent controls the food supply for half the world.
このカフェ店が支払わなければ ならない従業員の給料は
The third in the middle is the basic income for everyone.
これは世界各国のGoogleの社員が 地域社会に労働を提供するものです 3人の従業員によって開始され
The first example is the largest annual community event where Googlers from around the world donate their labor to their local communities was initiated and organized by three employees before it became official, because it just became too big.
従業員は 50万人を超える
Our companies employ over half a million people.
最初の運河事業の従業員は
Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces.
従業員が家計を賄えるだけの 給料を支払うことに苦心していました 従業員たちは繰り返し我々に言いました
Mid sized company in the Midwest, blue collar employees struggling to pay their bills repeatedly told us they cannot save more right away.
12人ほどの従業員が
There are 500 of these machines they're worth about 200,000 dollars each.
俺は ただの従業員さ
Buddy, I just work here.
解雇された従業員は
A disgruntled former employee
...従業員は彼だけです
He's the only other one who works with me.
彼はその従業員を解雇した
He dismissed the employee.
月面車と採掘機と従業員を
This is incredible!
連帯経済の供給網が提携関係を築き
This exchange between neighbouring groups already exists.
独占種付け権を32人に提供
We offer 32 shareholders exclusive breeding rights.
企業は供給の安定を懸念します
If they don't have commodities, they don't have a business.
缶詰工場の従業員達は
lead based paints black.
従業員に笑いかけます
He says, Oh, it's simple. More.
Facebookには3千の従業員で
like Facebook and Twitter. They're lean. They're mean.
従業員で 一番頭がいい
The smartest girl that ever worked for me.
母は彼の工場の従業員
I found out she worked in one of his factories.
従業員への警告だろう
Who's thinking of doing the same thing.
ベスト バイでは 従業員全員にー 掃除人 販売員
Best Buy, the consumer electronics company, gets all its employees the cleaners, the shop assistants, the people in the back office, not just its forecasting team to place bets, yes bets, on things like whether or not a product is going to sell well before Christmas, on whether customers' new ideas are going to be or should be taken on by the company, on whether a project will come in on time.
...人員と設備を提供してもらうわ
to provide men and equipment!
流通業務 会計業務 集金業務などを提供します
They provide wholesale and warehousing.
従業員の労働はお金で支払える ものではなく 給料によって
In fact we enable people to contribute to the community through income.
刺激的な従業員を生み出すことです 従業員はより大きな善に向かって
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce.

 

関連検索 : 従業員給付 - 従業員給付ネットワーク - 従業員給付プログラム - 従業員の供給 - 従業員の供給 - を従業員に提供 - 従業員の提供 - 従業員給付管理 - 従業員給付債務 - 未収従業員給付 - 従業員給付資産 - 従業員給付基金 - 従業員給付信託 - 従業員給付費用