"得た大きな関心"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
得た大きな関心 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この疑問に大きな関心を | Could cancers be contagious between people? |
TVが大きな関心を呼んだ | The TV aroused great interest. |
W 人々は非常に大きな関心を | I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation. |
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった | Their central concern was to have a big car. |
教育に大きな関心があると思います | So I have a big interest in education, and I think we all do. |
彼らは大きな富を得た | They gained great wealth. |
大きな快適を得るため | This is male blogging posture sitting, and the result is, |
最も大きな関心事は他にあるのでしょうか | CA |
彼は大金を得られる方法を見つけることには まったく関心がなかった | Tim is certainly a very prominent early Internet genius, who doesn't in any sense cash out. |
それらの関心をもっと規模の大きい | They have parochial interests. |
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である | Reducing the budget deficit is a major concern of the government. |
大きな心を持つべきだった | We need bigger ideas. |
つまり 私達は科学に大きな関心がある訳ではなく | Have we (the point is made and maybe by you), anyway when was the last time a president made a speech about science? |
関心を持たざるを得ないはずだ 君は留まるよね | Well, they'd have to be, if you were to stay and testify. |
ウェイン氏も多大な 関心をお持ちです | Wayne, in expressing our own excitement. |
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている | The climate has much to do with our mind and body. |
人々は大きな力を得ました | It's actually strength it's power. |
大きさは関係ない | Size matters not. |
現在 人々の関心は 大きく上向いています | And the world has gone through this where it paid attention and then didn't pay attention. |
注目すべきは最近大きな関心を呼んでいる 強化学習です | These are some of the key methods we've been applying to self driving cars. There are many other methods. |
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした | Where to go and what to see were my primary concerns. |
心得ました | My Pleasure! |
人々の関心を引いてきたのです 心理学者なら | We've used fear, if you like, to grab people's attention. |
私たちを取り巻くのは 無関心であり 消極性です どんなトピックに関しても 容易く 膨大な情報が得られるために | In this century of technology enabled information, we are surrounded by indifference, by passivity. |
子供の大きな問題に関心があります 高齢者ではパーキンソン病 | I'm specifically interested in things like autism, and cerebral palsy, these great childhood catastrophes. |
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた | There came a loud knock on the on the front door. |
大きな心を持ってたんだ | As big as a whale |
フロイトとともに成長してきたことです 彼らは心理学に多大な関心を持っていました | What was interesting about the Austrian school is they actually grew up alongside Freud. |
心得てるなら | If you must know, |
関心ないなあ | And what about the rest of humanity's activities? |
要するに彼は大きな利益を得た | In a word, he gained much profit. |
大きな空 おおらかな心 大きく光り輝く大陸だ | Anyway, we found Africa to be a magical place. |
自身の物語を伝える事のできる道具を作る事に大きな関心を | Instead, I'm really interested in building tools that allow |
大きさなんか関係ないよ | I don't care! |
艦内生活体験プログラムに 皆様が大きな関心を寄せて下さって | People are so excited about the liveaboard program. |
人の無関心さを 最大限にする | Actually it's worse than that. |
今あなたの関心事は | And Zuckerberg said, |
家族なしでも 大きな成功を得ました | I had no family, and I'm a giant success. |
できあがった曲に関心を持った | Pritt came back really inspired to something that really focused on the digging aspect, |
彼はその本から大きな利益を得た | He derived great benefit from the book. |
私は車を売って大きな利益を得た | I made a good profit by selling my car. |
心配ご無用 すべきことは心得てるよ | Don't worry. I know exactly what I'm doing. |
彼女の行動は私の最大関心事だ | Her behavior is my primary concern. |
彼の行動は私の最大の関心事だ | His behavior is my primary concern. |
汚職に関心を持つべきなのです | We need to build a collective database and a collective understanding of where we are to go to the next point. |
関連検索 : 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心の - 大きな関心の - 大きな関心の - 得関心 - 得関心 - 開発大きな関心 - 私の大きな関心