"御馳走下水"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

御馳走下水 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

御馳走と洒落込もう
We'll have a real good meal.
君は家でたくさんの御馳走を...
You welcomed me back home.
明日は特別な御馳走 じゃがいもスープ
Tomorrow something special, potato soup.
ご馳走様でした
That was a delicious meal.
ご馳走様でした
Thanks for the meal.
ご馳走様でした
Thanks for paying for the meal.
ご馳走しようか
I noticed earlier that you hadn't eaten anything.
私がご馳走します
I'll take care of it.
おいしい御馳走とスプーンが 準備出来ています
The same thing takes place in heaven.
持ってきた御馳走を 花婿花嫁にあげとくれ
Take our bread and salt, give presents to the newlyweds.
寿司をご馳走します
I'll treat you to sushi.
これはご馳走なんだ
That's the good stuff.
牡蠣をご馳走するよ
If he won't, can I?
地獄ではおいしい御馳走が 準備出来ています
An old Sufi legend about the difference between heaven and hell
ご馳走になるのは結構
I'll buy my own dinner, Benny.
今夜はご馳走だからね
We got a feast tonight.
行ってくるね ご馳走様
Thanks for breakfast. Bye.
どうも ご馳走様でした
Thanks for the meal.
素晴らしいご馳走です 船長
I have to make an identification first. ( ominous theme playing ) Excellent spread, captain.
じゃご馳走になったお礼に
To health, friend. Down the hatch.
朝食にご馳走をつくるのか
Then again, where did you go at the break of dawn?
たぶん サーディーンもご馳走できるよ
And, perhaps, we'll even break into the sardines.
牡蠣をご馳走してくれるなら
If he'll buy me oysters.
お礼に うまい夕食をご馳走するよ
It was nothing.
用意された鶏と魚のご馳走を楽しみ
They hugged.
スプリンガー夫人 夕食をどうもご馳走様でした
I suppose we should be getting back.
心からお礼を言います... ブランデーをご馳走様
Thank you for the... company and the brandy.
おい 今度来る時はご馳走を忘れるな
Me takes the next time a meal.
サラダは毎日食べれる特別なご馳走なんだ
Eating greens is a special treat.
今夜のご馳走は本当においしかったです
The dinner was so delicious.
今夜君を連れ出して 一杯 ご馳走するんだ
What? I want you to put it on.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました
She said, Thank you for the meal, to the cook.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい
Save your appetite for the big dinner.
おつりはいいよ ご馳走様 おつりはいいって これ...
this... not ramen)
思いを馳せて下さい 1975年にモハメド アリが
And then, of course, to bring us to today.
数回のパンチで 殻は砕け 彼はご馳走にありつけました
He wiggles it in place, tugs it with his nose, and smash.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた
She made a beautiful dinner for all of us.
お祈りをしてもらってから ご馳走で盛大にやろうよ
Order a mass for him and hold a wake.
すみれさんにイタリアン ご馳走して 非番にしてもらったのよ
I was supposed to be on duty tonight.
ファイヤーシューターと呼ばれます 一口大のおいしそうなご馳走 あるいは
This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this.
彼女を見つけてくれれば 町一番の夕食をご馳走するよ
You can start with the girl.
休戦を申し込むから 飲み物をご馳走してくれないかしら
Could we declare a truce long enough for you to buy me a drink?
鴎が鳴く 幾千の浮かぶ死体のご馳走に 不平を言うように
Gulls cawing, complaining even as they feast on thousands of floating dead.
廊下で走るな
No running in the hallway.
下がって 走れ
Run!

 

関連検索 : 御馳走水 - 御馳走排水 - 御馳走 - の御馳走 - 御馳走右 - 御馳走木 - 御馳走データ - 御馳走袋 - と御馳走 - 御馳走リスク - リーチ御馳走 - 甘い御馳走 - 甘い御馳走 - 御馳走患者