"御馳走私の悪いです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

御馳走私の悪いです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

御馳走と洒落込もう
We'll have a real good meal.
私がご馳走します
I'll take care of it.
君は家でたくさんの御馳走を...
You welcomed me back home.
地獄ではおいしい御馳走が 準備出来ています
An old Sufi legend about the difference between heaven and hell
おいしい御馳走とスプーンが 準備出来ています
The same thing takes place in heaven.
明日は特別な御馳走 じゃがいもスープ
Tomorrow something special, potato soup.
ご馳走様でした
That was a delicious meal.
ご馳走様でした
Thanks for the meal.
ご馳走様でした
Thanks for paying for the meal.
素晴らしいご馳走です 船長
I have to make an identification first. ( ominous theme playing ) Excellent spread, captain.
寿司をご馳走します
I'll treat you to sushi.
牡蠣をご馳走するよ
If he won't, can I?
ご馳走しようか
I noticed earlier that you hadn't eaten anything.
どうも ご馳走様でした
Thanks for the meal.
ご馳走になるのは結構
I'll buy my own dinner, Benny.
持ってきた御馳走を 花婿花嫁にあげとくれ
Take our bread and salt, give presents to the newlyweds.
これはご馳走なんだ
That's the good stuff.
今夜のご馳走は本当においしかったです
The dinner was so delicious.
たぶん サーディーンもご馳走できるよ
And, perhaps, we'll even break into the sardines.
今夜はご馳走だからね
We got a feast tonight.
行ってくるね ご馳走様
Thanks for breakfast. Bye.
お礼に うまい夕食をご馳走するよ
It was nothing.
朝食にご馳走をつくるのか
Then again, where did you go at the break of dawn?
心からお礼を言います... ブランデーをご馳走様
Thank you for the... company and the brandy.
じゃご馳走になったお礼に
To health, friend. Down the hatch.
私たちが到着すると いっぱいのご馳走が待ちかまえていました
We arrived to find a huge meal ready for us.
牡蠣をご馳走してくれるなら
If he'll buy me oysters.
スプリンガー夫人 夕食をどうもご馳走様でした
I suppose we should be getting back.
おい 今度来る時はご馳走を忘れるな
Me takes the next time a meal.
用意された鶏と魚のご馳走を楽しみ
They hugged.
今夜君を連れ出して 一杯 ご馳走するんだ
What? I want you to put it on.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました
She said, Thank you for the meal, to the cook.
ファイヤーシューターと呼ばれます 一口大のおいしそうなご馳走 あるいは
This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい
Save your appetite for the big dinner.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた
She made a beautiful dinner for all of us.
おつりはいいよ ご馳走様 おつりはいいって これ...
this... not ramen)
数回のパンチで 殻は砕け 彼はご馳走にありつけました
He wiggles it in place, tugs it with his nose, and smash.
サラダは毎日食べれる特別なご馳走なんだ
Eating greens is a special treat.
すみれさんにイタリアン ご馳走して 非番にしてもらったのよ
I was supposed to be on duty tonight.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい ウィリーは感謝の挨拶をした
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
彼女を見つけてくれれば 町一番の夕食をご馳走するよ
You can start with the girl.
お祈りをしてもらってから ご馳走で盛大にやろうよ
Order a mass for him and hold a wake.
でも お別れする前に もう一杯 すばらしいミルクを ご馳走してもらえませんか
However, before I go, could I have another glass of your delicious milk?
鴎が鳴く 幾千の浮かぶ死体のご馳走に 不平を言うように
Gulls cawing, complaining even as they feast on thousands of floating dead.
悪いのは私です
It is I that am bad.

 

関連検索 : 御馳走 - の御馳走 - 御馳走良いです - 甘い御馳走 - 甘い御馳走 - 御馳走水 - 御馳走右 - 御馳走木 - 御馳走データ - 御馳走袋 - と御馳走 - 御馳走リスク - リーチ御馳走 - 夏の御馳走