"微妙なところ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

微妙なところ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

どちらに転ぶか 微妙なところです
It's touch and go.
これを ちょっと微妙なところへ置きます
Now we'll make it harder, a little harder.
微妙な この状況
Delicate the situation is.
( 微妙 )
I go into the other room and read.
微妙な えっ
Subtle, eh?
微妙な所だ
Yeah, just barely.
微妙だ
Real subtle.
微妙なニュアンスですが
So I'll leave that there.
それは微妙だな
Or, like, doesn't.
微妙な立場になる
I find myself in an awkward position.
微妙に違う
not exactly.
センサーが かなり微妙だ
It'sIt's just a little sensory overload, guys.
何か 微妙だね
Not good enough.
うーん 微妙なんだよ
It's really ambiguous...
ところが妙なことにー
When they were fýnished, the damnedest thing happened.
それらはむしろ微妙な交絡の可能性です
And they might be correlated with some of our outcome measures, our dependent variables.
微妙に慰められた
No, actually, I find it oddly comforting.
非常に微妙な状況だった
That was a very delicate situation.
あなたは微妙な位置に居る
You're on international soil.
子供とも大人とも言えない微妙な年頃
like Goldilocks's porridge, is just right.
彼のここでの状況は非常に微妙なのよ
And you know how delicate his situation here in the village is.
現実ははるかに微妙なんだ
The reality is infinitely more subtle.
私はかなり微妙な立場にある
I find myself in a rather delicate situation.
共和国といっても 色々と微妙な違いが
We should have a republic.
微妙ってどういう意味
No, what does exacerbate mean?
その言葉には微妙なニュアンスがある
This word has a subtle nuance to it.
微妙な変化 熱湯が水になったり
O.K.? Radical, not subtle.
エドがいると 私の友達とも 微妙なコトになるし
It's just with Ed here, it's no wonder I always bring my flatmates out and then that only exacerbates things.
俺らと奴らは微妙な関係を保っている
Our relations get watered kind of thin between here and Little Arthur's.
微妙な量の違いを探します ほとんど不可能なことです
Just this one protein.
極めて微妙な可能性があります
Those are really subtle possibilities that might.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
状況は 非常に微妙である
I was aware of it, said Holmes dryly.
土地の微妙な変化を 精密にまとめました
(Laughter) So what we did is we used NASA topography data to map out the landscape, very subtle changes.
これも間違いですが微妙な部分があります
All XML is HTML.
RB  成功と失敗の境界線はとても微妙なもので
Why did you do that?
ニューヨーク市長の立場は微妙だよね
I didn't talk, how do you like that?
私には問題の微妙な点が理解できない
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
その2語の間には微妙な違いがある
There is a subtle difference between the two words.
その2つの絵には微妙な違いがある
There are subtle differences between the two pictures.
二人の考えには微妙な違いがあった
There was a subtle difference between their views.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている
The negotiations are at a very delicate stage.
微妙な数値もありますが11も妥当です
Whereas any outcome in the region over here is okay, so we accept it.
小さな箱男 は微妙な話題 もう詮索しない事
Closedofflittlebox boy, tender topic.
あとで 微妙なニュアンスについては やっていきましょう
And I'm going to simplify some things.

 

関連検索 : 微妙 - 微妙 - 微妙 - 微妙なビュー - 微妙なヒント - 微妙なメッセージ - 微妙なフォーム - 微妙なブランディング - 微妙なレベル - 微妙な味 - 微妙なエネルギー - 微妙な味 - 微妙なブレンド - 微妙なアプローチ