"心からの抱擁"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
心からの抱擁 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
突然の抱擁 突然の抱擁 | Sudden Embrace Sudden Embrace .Good. |
友情の抱擁だから | A friendship hug. |
では父子の抱擁を | Now embrace me as my son. |
海に 抱擁のように | Like a caress on the ocean |
腕よ 最後の抱擁を | Arms, take your last embrace! |
2 3の言葉と... 抱擁... | A few words, a hug, |
抱擁は気持ち良いのかな | The hug made you feel good. |
僕はジークリンデをそこで抱擁できるのか | Will I embrace Sieglinde there? |
抱擁されるのが好きみたい | He likes being hugged. |
突然の抱擁 あの映画大好きだ | Sudden embrace. Love that movie. |
あなたの抱擁を避けるとでも | Dearest, do I love thee less? |
抱擁して キスして それだけよ | . ..from hugging and kissing, that's all. |
抱擁される感覚が必要です | And I need the sensation of being hugged. |
ごめん 忘れてた 抱擁は無しね | I'm sorry. I forgot. No hugs. |
仲間の抱擁より 体にかかる圧力の方が良いと言うの | Can't wait to get back to the Big G and the loving embrace of your fellow pilots? |
私は 抱擁される機械を作った そしたら違った | And I've developed a machine that I get into and hugs me and I'm different afterwards. |
この エンブレイス (抱擁)の暖かみで 何百万という命が救えるのです | In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses. |
そして 我々を与えるつもりだ 彼の親友の抱擁 | And then we're gonna give him a best friend hug. |
彼女は ただ抱擁しようとした 愛する人を | She only sought to embrace you, to love you. |
開始 私はそれらは少し難しく抱擁することができます | Now when I see my classmates and |
お互いの名前などを言う前に 私たちは抱擁をして | What did we want from each other? |
大中スジンは私_の前にこのような温かい抱擁を与えたことはない | You really must not be Dae jin. |
死神がマントを開きアントニウスに 恐ろしい死の抱擁を与えたとき | Mr. Teszler sat in the dark with his fellow students. |
ねえ あなたは大中仁_またはホジンであるかどうか 私に抱擁を与える | Have a good life. |
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である | She is a strenuous supporter of women's rights. |
彼らに感謝します 最後に多くの抱擁より多くの時間に与えることができる | Now that my parents are back, |
小原擁 | I don't want to see you. |
彼女の心を抱きしめたい | And I don't need hands to hold her hand. |
抱擁し くちづけを交わしています 世界中で 人々は恋をし | After 1,300 years, these two lovers still touch and kiss from their tomb. |
母に抱擁される事により 人が感じる優しさを いつも理解したかった | I've always wanted to understand the gentleness that other people feel by being hugged by their mothers. |
武器は 最後の抱擁を取る そして 唇 あなたの息の扉をOに 正義のキスとシール | And shake the yoke of inauspicious stars From this world wearied flesh. Eyes, look your last! |
今後もずっと一緒に暮らすと 思っていました 姉が旅立つとき 別れの 抱擁さえしなかった | Since we had never been separated, and I thought we would be together forever, |
あれが擁護なの | You sure it was just a suggestion? |
彼らは自国の権利を擁護した | They stood up for the rights of their nation. |
私は人を恨むことをしません 私は誰でも思いやりで抱擁します | We can see their suffering ... ...and understanding the suffering, we have compassion. That compassion allows us to forgive. |
社は自らを擁護しました | The Times was deluged with criticism. |
NATOはエストニアを擁護しながらも | Estonia accused Russia. |
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した | That child felt secure in his mother's arms. |
心に抱いた意志とともに | Willing mind is what I have found at last. |
心に抱いてきたことだったので | It was extraordinary. |
いいから抱いて | Can't you just be a normal guy and go with it? |
商業的農業の擁護も | We need everyone at the table. |
女性の権利の擁護者が | Had I heard right? |
という訳で 我々はウキアに向かった そこでは 女性の抱擁が待ってる それは 未来の息子の母親だ | So off we go to beautiful Ukiah where soon I'll be in the warm embrace of the mother of my future gifted children. |
彼女に安心感を 抱かせるに間違いない | Best to put her at ease. |
関連検索 : からの抱擁 - 心の抱擁 - 抱擁 - 抱擁 - 抱擁 - 抱擁 - から大きな抱擁 - から大きな抱擁 - 温かい抱擁 - 温かい抱擁 - 温かい抱擁 - 温かい抱擁 - 抱擁・ミータイト - 抱擁アップ