"心に届きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
心に届きます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
届きます ご心配なく | It'll be here. I'll make sure of it. |
ローガン こういったレッスンが届けば 好奇心に火が着きます | This was Fizeau's solution |
天井に手が届きますか | Can you reach the ceiling? |
空に届きました | She climbed up so high until she reached a little cloud. |
全て ホテルに 届けておきます | We will deliver everything to your hotel. |
心の声届くなら | WE HAVE TO LlVE ANYWHERE |
届きました | You get what you need? |
本棚の上に手が届きますか | Can you reach to the top of the bookshelf? |
友達に 招待のメールが届きます | Send Invitations . |
28日迄に荷物は届きますか | If you could consignments to me by the twentyeighth |
近くによれ 心臓に届くように ー 今度は奴の心臓を引き裂け | Closer, so we can reach his heart. This time, rip it out of his chest. |
姉の髪は肩まで届きます | My sister's hair reaches to her shoulders. |
棚の上の箱に手が届きますか | Can you reach the box on that shelf? |
棚の一番上に手が届きますか | Can you reach the top shelf? |
製品は6月にお届けできます | We can deliver the product in June. |
今日の夕方にはお届できます | We can deliver it this evening. |
ピザ届きました | Here's the pizza! |
妹の髪は肩までと届きます | My sister's hair reaches to her shoulders. |
棚の本に届きませんか | Can't you reach the book on the shelf? |
これが下に届きました | This was left downstairs for you. |
はい 届きました | Yes. Thank you. |
あの穴まで届き | That way, I can get to the hole, |
サテンは明日ミランから 届きます | The tailored satin only arrive tomorrow from Milan. |
19時までに投函すれば 明日には届きますよ | If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow. |
19時までに投函すれば 明日には届きますよ | If you mail it by 7 00 p.m., it'll arrive tomorrow. |
新着メールが届いたときに通知します | Get notified when new mail arrives |
これでは 81 に届きません | Let's say this is 5, 10, 15. |
もう1本に手が届きません どうやっても届かないのです | So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string. |
新聞に包まれた小包が届き | Well, not so awful. |
カスタマイズできます 従業員宛のメールは yourcompany.comのようなアドレスに届きます | Gmail gives you professional email, customized just for your company. |
カスタマイズできます 従業員宛のメールはyourcompany.comのようなアドレスに届きます | Gmail gives you professional email, customized just for your company. |
荷物は届きましたか | Has the shipment arrived yet? |
手紙は届きましたか | Did you receive my letter? |
手紙が届き ま し た わ | I have a letter from him. |
脅迫状が届きまして | Doing what? |
お手紙が届きました | If you please, ma'am. The post's just come. |
黒のスリップ 届きましたよ | Hey, what's wrong? |
フクロウ便は届きましたか | Did you get my owl? |
これを届けにきた | 'Rpaxa this before I put handcuffs. |
Comment 新しいメッセージがチャンネルに届きました | New message arrived in a channel |
レセプター波がうまく届きません | The receptorwaves are not going through, Mr. Teufel. |
メッセージが届いたのか 心配したぞ | I was beginning to wonder if you'd got my message. |
被害届を出すためにきたのか | Have you come to file a damage report? |
被害届を出すためにきたのか | Have you come to register a crime? |
受信メッセージが届きましたName | An incoming message has been received |
関連検索 : 行き届きます - 行き届きます - 行き届きます - 総届きます - アクティブ届きます - 大届きます - 高届きます - ラジアル届きます - リア届きます - 天井に届きます - 顧客に届きます - 観客に届きます - まだ届きます - 大きな届きます