"心の中で思いました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
心の中で思いました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
心の中でこう思いました | Yeah me neither. |
あの本がほしい と彼は心の中で思いました | I want that book , he said to himself. |
あの本がほしい と彼は心の中で思いました | I want that book, he said to himself. |
心の中に思い浮かべます | It starts with the image. The image is a picture you have in your mind of the goal at the end of the journey. |
心の中で思ってたんだよ | Seems to have been on his mind. |
心の中で問い続けました | And I kept thinking over and over in my mind, what had happened? |
心の中では思っているはず | (AH'ANAN WHWOHOWORC SHOOAHWH ROOOHU!) |
彼は心の中でその事件に思いをめぐらした | He turned over the matter in his mind. |
心の中で思うのです でも口では | I say, Try saying that to her. |
それはいい考えだ と 私は心の中で思った | I said to myself, That's a good idea. |
私は心の中で静かに誓いました | Something stiffened inside me. |
心の中を巡っていました | Because who am I going to be? |
とても良い説教の中で 大切な事を言ってくれたのを思い出しました 愛は自己中心的ではない | And I recalled that when Catherine and I were married, the priest gave a very nice sermon, and he said something very important. |
彼女は とても幸せ と心の中で思った | She said to herself, I am very happy. |
では 誰のためにするのか考えましょう 心の中に思い描いてください | Great. That's what you do. |
まだ中にいるかと心配でした | I was afraid you were still inside. |
技術が中心的でした しかし これの着想の中心は | It really was a big idea in technology when we started applying it in the iBOT for the disabled community. |
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか | I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. |
ここで中心は今ここでは 集中しました | Right? |
と心から思ってしまいました | Oh, my life is not worth living at all. |
私は幸福だわ と彼女は心の中で思った | I am happy, she said to herself. |
その願いを16歳まで心の中であたためてきました | So I had the desire to be someone like him. |
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた | He conjured up Arcadia reading the poem. |
心の中でイメージしたものを | What are they wearing and drinking? |
セントラルシティに 作りたいと思ってる それは都市の中心となり 国の中心となる | We build right downtown in the heart of the city in the epicenter, and we become the heart of the city. |
思います 私たちのグローバルチェーンの中で | like an overwhelming level of responsibility for people to assume. |
彼は心の中で いやだ と思ったが 声に出して言ったのは はい であった | He thought to himself, No! Aloud he said, Yes. |
思い出します 僕は本の中で | I'm reminded of why I too became a writer. |
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった | She felt her heart turn over in her chest. |
これがいつもボクが心の中で思っていること | My camera is always at 6 o' clock. It's always shooting from 6 o 'clock towards 12 o 'clock. |
中心地になれると 思いますか 彼らは笑って片付けました | Will India go from being a favored destination for software services and back office services to a destination for innovation? |
この調査の中心となっていました | Seemed to be at the center of the blackout investigation. |
感心したよ 今までの中では最高だね | Centauri is impressed. I've seen them come and I've seen them go. But you're the best, my boy. |
この研究の準備を任せられました 心の中で誓いました | And my job at that time I was a post doctoral fellow, and I was really tasked with setting this up. |
一日中心配していたの | I was so frightened, George, for you. |
またしても植物性中心の食生活で | What do they do? |
私は大都市の中心部で育ちました | So here's a business plan that simply does not make any sense. |
私はとても幸運だわ とマリアは心の中で思った | Maria said to herself, I am very lucky . |
私はとても幸運だわ とマリアは心の中で思った | Maria said to herself, I am very lucky. |
ニュースなどで何かの増加割合をみたら 心の中で倍加時間を計算してほしいと思います | But you don't have to remember where it came from, just remember 70. |
私は中心の商業地域の 開発に携われたことを 嬉しく思います ここでも | And I had the pleasure to work on the central plaza. |
かつては 地球が宇宙の中心であると思われていた | It was once believed that the earth was the center of the universe. |
中心から 正確に0離れています つまり 中心です 新しい中心から x が 0 離れているには | So when x and y is equal to 0, x squared plus y squared is 0, you're exactly 0 away from the center, or we're at the center. |
私はあなたの心優しい人と思っていました | (Metallic laugh, most unpleasant.) It shows how one can be deceived. |
シリコンバレーの中心にある家の 改修したクローゼットの中で仕事中でした 元ヘッジファンドのアナリストは 最近仕事を辞め 少し奇妙に思われることを始めました | When we first met Sal Khan 18 months ago, he was working at home in a converted closet in the heart of Silicone Valley. |
関連検索 : の中心でした - 中心思想 - 心の中で得ました - 心の中で生まれました - 思考の中心部 - 心の中で - 思い出し中 - 思いました - 思いました - 思いました - 周りの中心でした - 中心としました - 中心としました - 中心としました