"心理的な枠組み"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

心理的な枠組み - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

一般的な枠組み
General framework
一般的な枠組み
REC 4 1800 Brochure EN 23 08 04 9 18 Page 9
対内的枠組み作りに
I can't ask you for more.
ロボット兵器の 国際的な法的枠組みは
And it could set the stage for global action.
単なる枠組みです
Use this as a template but don't think that there's anything magic about this.
例えば 道徳理論の枠組みとして
First, what do good arguers win when they win an argument?
枠組みのためか
And that's for the brace?
教義的な枠組みを逃れた視点を持てば
There are indeed very important shifts in global power.
枠組みがなかったのです
So people who believed in psychological solutions didn't have a model.
枠のなかに装置を組み込みます
This is probably a better picture.
そのような地球的統治の 枠組みがありません
Because we have no way to agree about where to set the knobs.
問題の枠組みを変える
So these are three things you can do to increase your imagination, right?
伝統的なものではあるにせよ 議論の枠組み全体が
Actually there's more fundamental observation.
枠組み... ... 頭につけるのは一番居心地の 悪い手続き
The frame, yeah, and... attaching that is going to be the most uncomfortable part.
このMR画像が枠組みになります
You'll start to recognize these things from what we've collected before.
組織学的に研究をしてるのよ 心理的なプロファイルでは
I need to get into the bone room.
わからない というのは 心の枠組みとして心地よいものではありません
I don't know, is honest, but it's not very satisfying.
(拍手) 物事を見る枠組みを選べば
(Laughter) (Applause)
私たちは世界規模での枠組みを
You can't deal with the economic and financial problem.
中の枠組みは 3センチのコバルトの鉄板が
But the bones of this thing are threequarters inch of cobalt alloy hard plate.
成り行きによって 枠組みを選ぶのです どっちの枠組みも人間の作ったものです
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm.
全く別の枠組みが必要なことを認識していました 別の枠組みとは私たちがパートナーであること
And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone, you know, really understands that you need a different structure.
マクロ経済の枠組も
We were having negative per capita growth.
枠組組積造で立てられてきました ハイチにもっと枠組組積造の演習を
Chileans have been building with confined masonry for decades.
今後の観察を予測できる枠組みについて話すでしょう 大抵それが最も優れた枠組みなのです 素人に理論を語らせるとしたら
When you have scientist speaking about theory, they're talking about the framework that is consistent with all earlier observation and predicts lots and lots of future observations and its actually the best framework in most cases
うってつけの話題でも 学会での発表となると 話は別です 理論的な枠組みも ありませんでした
I mean, it's a nice topic for a birthday party or at the coffee machine, but to share this among your peers is something different.
英国にはとても良い枠組みがあって
That's pretty good.
言葉を発すると 単なる情報の枠組みを超え
This idea has a lot of traction with us.
これは理論的な枠組みで 有用なツールを提供してくれます まず確率モデルは この世界の 宣言的 な表現を与えてくれます
Probability theory is a framework that allows us to deal with uncertainty in ways that are principled and that bring to bear important and valuable tools.
私達は この枠組みの考え方を得る事を試みて
But anyway, that's not the topic of discussion.
また最後には 二分木の枠組みを越えて
And it's super simple, but they still have kind of amazing guarantees.
崩壊を理解する上で利用するチェックリストです その五項目の枠組みを グリーンランドの
In analyzing societal collapses, I've arrived at a five point framework a checklist of things that I go through to try and understand collapses.
構文解析プロシージャの枠組みは作っておいたので
That's in the language of the grammar, so I desperately hope that our procedure is going to find that out.
アフリカの経済的ジレンマは間違って枠取られているのです その間違った枠組は アフリカが絶望的な場所だと
And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly.
しかも素早くしないとマンガは理解できません 違う枠組み同士を0 5秒以内に
You have to bring together ideas from different frames of reference, and you have to do it quickly to understand the cartoon.
(拍手) なので 物事を見る枠組みを変えることの力は
(Laughter) (Applause)
これまでの枠組みでは不十分なのです 安全保障や
You can't deal with the environmental problem through existing institutions.
アルゴリズムを使って デザインを可能にする枠組みを提供し
The truth is a bit more nuanced.
そもそも 1ページから300ページまでの枠組みの中で
It's a wonderful way to look at these questions, when you write a story.
なぜ問題を心理的に
(Laughter)
我々みんなに 組織的に意図的に
Is it luck? Is it chance?
結果は常にゼロです このような神話の枠組みによって
So, no matter what he did, it was always zero.
政策立案者が機能の枠組みを作ったとします
I believe we could.
人間がこの枠組みの上で 最終的なデザインを描いたのです この場合コンピューターは何百万もの
While an algorithm was used to develop the underlying framework, humans used that framework to design the final result.
基本的な仕組みさえ理解してもらえば大丈夫です
The key idea here is, light coming from a particular direction is detected by cones in a particular spot in the eye.

 

関連検索 : 倫理的な枠組み - 合理的な枠組み - 合理的な枠組み - 理論的枠組み - 理論的枠組み - イデオロギー的な枠組み - 法的枠組み - 知的枠組み - 法的枠組み - 法的枠組み - 法的枠組み - 理解の枠組み - 倫理の枠組み - 理論の枠組み