"心遣い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

心遣いだよ
Taking care of my boys.
愛 心遣い 癒し
Anything we had together was stolen from him.
あいつらしい心遣い
Kind of like some fig leaf, you know?
君の心遣いに感謝する
I appreciate your concern.
リディアへの心遣いに 心から感謝します
I can go no longer without thanking you for your kindness to my poor sister.
あなたの心遣いが嬉しいわ
You're damn right you're glad.
心遣い重ねて感謝します
Thank you again for your good thoughts.
細やかなお心遣いに感謝いたします
I appreciate your attention to detail.
休みに加え 心遣いまで 私が働きたい
He gives you all this time off, and now this?
心遣いどうもありがとうございます
Thanks so much for your good thoughts.
二人の心遣いには 本当に感謝してる
Well, anyway, I really appreciate it. Thank you.
何から何までお心遣いを 頂いて恐縮です
Indeed, we are all infinitely indebted to your ladyship's kindly bestowed solicitude...
私 あなたの気遣いに心を打たれました
I'm touched by your concern.
皆さんの 変わらぬ 心遣いに感謝しています
And thank you, ma'am, and to you, sir, for your continued kindness and hospitality.
おお 私が入れますわ お心遣いありがとう
Oh, I'm quite able to get it. Thank you.
お気遣いには感謝しますが 大佐 心配は無用ですよ
Thanks for your concern, Colonel. We'll take real care.
お小遣いは無駄遣いしないでください
Don't waste your pocket money.
息遣いの音
(Camera shutter) (Breathing)
小遣いなし
Mommyanddaddycut you off ,huh playboy?
連絡 儀仗兵分遣隊は detail 分遣隊 派遣隊
Attention.
お気遣いなく
It's not necessary.
気遣いはないの
They just don't care anymore.
小遣いは無いぞ
You won't be getting an allowance.
いえお気遣いなく
No offense, Faranoush.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり ありがとうございます
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
これが気遣いよ
Clean it up We want the company impressed
小遣いにもなる
Everybody knew
小遣いのように
Pocket change like five million?
メイドは派遣しない!
We're not sending maids!
気を遣わないで
Please. Don't mind me.
小遣い もらえる?
When am I gonna start getting an allowance?
お小遣いというのは
Allowances teach kids the wrong habits.
無駄遣いをするな
Don't waste your money.
身なりに気を遣い
Kimble is described as 35 years old, 6 feet tall, brown eyes, and hair which has been dyed black.
お気遣いをどうも
Thank you for being so understanding.
気遣いに感謝する
Thanks for askin'.
両刀遣いのインチキ野郎!
You're a twofaced fake!
言葉遣いが独特だ
You've got such a way with words.
遣られた
Ah, shit!
いいえ お気遣いご無用
Thank you very much.
あいつらは両刀遣いだ!
They're twofaced!
俺に気遣いは無いのか?
Why don't you think about somebody besides yourself for once, huh?
一日5ドル無駄遣いだ
Them dogs couldn't track a bear through a flour mill.
小遣いがほしかった
Why did he come to Toyko?
ジェシー そうだ 人形遣いね
Puppet You're the puppeteer. JMB