"心遣い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
心遣いだよ | Taking care of my boys. |
愛 心遣い 癒し | Anything we had together was stolen from him. |
あいつらしい心遣いだ | Kind of like some fig leaf, you know? |
君の心遣いに感謝する | I appreciate your concern. |
リディアへの心遣いに 心から感謝します | I can go no longer without thanking you for your kindness to my poor sister. |
あなたの心遣いが嬉しいわ | You're damn right you're glad. |
お心遣い重ねて感謝します | Thank you again for your good thoughts. |
細やかなお心遣いに感謝いたします | I appreciate your attention to detail. |
休みに加え 心遣いまで 私が働きたい | He gives you all this time off, and now this? |
お心遣いどうもありがとうございます | Thanks so much for your good thoughts. |
二人の心遣いには 本当に感謝してる | Well, anyway, I really appreciate it. Thank you. |
何から何までお心遣いを 頂いて恐縮です | Indeed, we are all infinitely indebted to your ladyship's kindly bestowed solicitude... |
私 あなたの気遣いに心を打たれました | I'm touched by your concern. |
皆さんの 変わらぬ 心遣いに感謝しています | And thank you, ma'am, and to you, sir, for your continued kindness and hospitality. |
おお 私が入れますわ お心遣いありがとう | Oh, I'm quite able to get it. Thank you. |
お気遣いには感謝しますが 大佐 心配は無用ですよ | Thanks for your concern, Colonel. We'll take real care. |
お小遣いは無駄遣いしないでください | Don't waste your pocket money. |
息遣いの音 | (Camera shutter) (Breathing) |
小遣いなし | Mommyanddaddycut you off ,huh playboy? |
連絡 儀仗兵分遣隊は detail 分遣隊 派遣隊 | Attention. |
お気遣いなく | It's not necessary. |
気遣いはないの | They just don't care anymore. |
小遣いは無いぞ | You won't be getting an allowance. |
いえお気遣いなく | No offense, Faranoush. |
私のためにお心遣いとお骨折りくださり ありがとうございます | I appreciate your graciousness and efforts on my behalf. |
これが気遣いよ | Clean it up We want the company impressed |
小遣いにもなる | Everybody knew |
小遣いのように | Pocket change like five million? |
メイドは派遣しない! | We're not sending maids! |
気を遣わないで | Please. Don't mind me. |
小遣い もらえる? | When am I gonna start getting an allowance? |
お小遣いというのは | Allowances teach kids the wrong habits. |
無駄遣いをするな | Don't waste your money. |
身なりに気を遣い | Kimble is described as 35 years old, 6 feet tall, brown eyes, and hair which has been dyed black. |
お気遣いをどうも | Thank you for being so understanding. |
気遣いに感謝する | Thanks for askin'. |
両刀遣いのインチキ野郎! | You're a twofaced fake! |
言葉遣いが独特だ | You've got such a way with words. |
遣られた | Ah, shit! |
いいえ お気遣いご無用 | Thank you very much. |
あいつらは両刀遣いだ! | They're twofaced! |
俺に気遣いは無いのか? | Why don't you think about somebody besides yourself for once, huh? |
一日5ドル無駄遣いだ | Them dogs couldn't track a bear through a flour mill. |
小遣いがほしかった | Why did he come to Toyko? |
ジェシー そうだ 人形遣いね | Puppet You're the puppeteer. JMB |