"必ずしも容易で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

必ずしも容易で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
常識は誰にも必要なものであるが それを身につけるのは必ずしも容易ではない
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
でも容易ではなかった
But it's not that easy.
行間を読むことは必ずしも易しくない
It is not always easy to read between the lines.
新しい兵器を用いれば 容易なはずだ
And with these new weapons, you will crush him.
容易ではないさ
It isn't easy.
ピーターのミュージシャン O ミュージシャン ハートの容易さ 心の容易さ
1 MUSlCIAN Ay, by my troth, the case may be amended. Enter Peter.
いとも容易なことだ
There is nothing to it.
日本との貿易は容易ではない
Trading with Japan is not easy.
容易いことさ...
It's not some kind of magic. This kind of thing...
容易に見える
Not to me.
容易ではありません
They will not be easy.
それは容易ではない
It's not that easy!
翻訳は決して容易ではない
Translation is by no means easy.
集中できて 他人ともっと容易に...
She's able to concentrate, to interact with others more easily...
容易には渡してくれん
And he will not give it up easily
実現は容易なことです
It's going to be very simple for us to use.
その道は険しく 容易ではなく
Some of you already know
容疑は必ず晴らすわ 現場検証も再開したし...
I'm doing everything I can to exonerate you. I had the crime scene reopened... There was nothing there.
戦争終結も 容易になります
It'll make it easier for us to end this war.
少しお金もできて 事態は容易になりました
But, a few years passed,
容易な道を選ぶか
And every day we have a choice.
近づくのは容易ではない
The approach will not be easy.
その問題は決して容易ではない
The problem is far from easy.
犬をしつけるのは 容易ではない
It is not easy to train dogs.
犬をしつけるのは 容易ではない
It isn't easy to train dogs.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
かつテロリスト組織にとっても容易に
Over time our troops would again face the prospect of chemical warfare on the battlefield.
良い部分を大幅に容易に得る必要があります
Inputting and checking tool offsets and checking for excessive tool wear
まず 正しい向きを容易に判断できるます目を探してください
Start seeking for squares which orientation can be easily determined.
それは決して容易な仕事ではない
It is by no means an easy job.
ランドルフ家のファミリードクターで タグの毛髪も容易に入手できた
You're the randolph family doctor, so you could easily get a strand of tag's hair,
彼は英語を容易に取得した
He mastered English easily.
その島は船で容易に行ける
The island is easy to reach by boat.
地獄への転落は容易である
The descent to hell is easy.
容易に発見できなくなると
The EROEI of oil was 100.
予測できるから設計は容易
And they're predictable. So it's not hard to design
英語で話すことは容易でない
Speaking English isn't easy.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
彼に付いて行くのも容易なことではない
It's no easy task to keep up with him.
これは少し容易にするために
let me draw it like this.
英語をマスターするのは容易でない
English isn't easy to master.
彼の興奮は容易に説明できる
His excitement is easily accountable.
己を知ることは容易ではない
To know oneself is not easy.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる
Charles always takes the line of least resistance.

 

関連検索 : 必ずしもで - 必ずしも必要で - 必ずしも容易ではありません - 、必ずしも - 必ずしも - 必ずしも - もし、必ずしも - 必ずしも必要 - 必ずしも必須 - 必ずしも必須 - 必ずしも真 - 必ずしもん - 必ずしもリンク - 必ずしもなし