"必殺"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Born Ultimate Hits Goes

  例 (レビューされていない外部ソース)

生来必殺 です
Born to kill, sir.
殺すぞ 必ずだ
Till he's dead, good and dead Kill the Beast!
当然 屠殺は必要
Well, of course they're gonna get slaughtered.
殺す必要も死ぬ必要もない
It isn't hard to do
必す俺を殺してたよ
He would have killed me too.
彼を殺す必要は無いね
No killing needed. Huh.
必要ない 明白な自殺だ
i don't need to. it's a cutanddry suicide.
アルズを必ず 殺してきます
Aruz is a dead man, sir. You have my word.
お前を殺す この手で必ず...
And once I've pulled everything out of you, I will kill you... with my own hands!
全力でおまえを殺す 必ず
I will focus all my attention on you.
私たちを殺す必要はない
He doesn't have to kill us to get to him.
この手で必ず ぶっ殺してやる
I'm gonna get my hands and kill her!
座ってろ 必要があれば殺すぞ
Sit down and stay down. I'll kill you if I have to.
私はクソを殺す必要があります
I should fucking kill you.
お前は必ず失敗してアイツを殺すぜ
You're gonna lose this guy. You need some kind of redemption.
トムは必死に笑いを押し殺していた
Tom was trying hard not to laugh out loud.
俺たちが必要な間 殺したりしない
As long as he needs us, we'll stay alive.
彼はみんなを殺す必要はなかった
He didn't mean to kill all those people.
ナオミを殺したのも 必要だったわけだ
Right, like you were supposed to throw a knife into that Naomi chick's back?
キラという大量殺人犯は必ず存在する...
The mass murderer known as Kira does exist.
だから 君は 彼女を殺す必要があった
That's why she was shorting Carnelian stock.
ザレックを必ず抹殺し ただちに船を制圧して
You get a clear shot at Zarek, you take it. I wanna control that ship immediately.
必ずこの街にも来る 三人組の殺し屋さ
The three assassins will come here too.
お前に必要なのは 殺人台に乗る誰かだ
you'll always need someone on your table.
手榴弾に殺される前に 必ずこっちを殺してきた ちくしょうめが
Everytime I saw a viet cong coming, he killed me before the grenade killed him!
僕の必殺技 ご覧いただきたいと思います
To conclude this talk, I'd like to show you my killer move.
彼は意識を失い丸腰よ 殺す必要は無いわ
He's unconscious and unarmed, so there's no need to kill him.
お前が殺したタラスについて 知る必要がある
You... need to know about Talas, the woman you killed.
彼は君の顔を見ていない 殺す必要はない
He hasn't seen your face. He doesn't have to die.
君に殺人の濡れ衣だって着せるし 拷問だってする 必要なら 君を殺す
I will torture you, I will kill you myself if I have to.
殺せ 殺せ 殺せ
Kill!
君が今あそこに行けば 彼女は必ず殺される
If you go in there now, she'll be killed for sure.
我々は すべての人間を殺す必要があります
We must kill all the humans!
だけど 殺人の凶器がある 自白は必要ないわ
But ave the murder weapon. We don't need a confession.
ご主人を殺した犯人は 僕らが必ず捕まえる
Whoever did this we will catch them.
あなたは 殺すために意志を必要としています
Do you know what you need for that one blow?
君の敵を殺すに必要な 物はすべて揃っている
Everything you will need to kill your target.
殺した 殺した 殺した
You killed me, you killed me, you killed me.
殺せ 殺せ
Kill!
殺せ 殺せ
Kill him. Kill him.
殺せ 殺せ
Kill him, kill him!
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った
She ran for her life to get away from the killer.
でもバイクが見つかれば 必ず殺人に使われた証拠を
Well,actually,um,not at all,but if you find the motorcycle, then I can positively place it at the murder scene.
我々は人を殺さずに 必要な物資を手に入れねば
We need to get what we want without killing.
殺せ ビー 殺せ
Kill him, Bee.