"必要な予防措置"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
必要な予防措置 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アデル 予防措置は万全かね | Adele, do you think we've taken enough precautions? |
しかし 予防措置をして治療出来ます | But we can heal you, prevent it from developing. |
状況は非常に繊細なものであり 全ての予防措置は取られる必要があります | I was aware of it, said Holmes dryly. |
だが 強調しておいてくれ 単なる予防措置だと | But emphasize that this is just a precaution. |
予防注射が必要か | I need some Bactine or something? |
特別な措置が必要だと言う事に | gt gt Avis |
たとえ信じがたくとも... 予防措置を取らねば | Well, whether we're sure of it or not, Mr. Matthews, the time has come to take some precautions. |
予防を行う必要があります | Make it a local issue. And do prevention at each place, in the way it can be done there. |
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった | The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. |
部隊全員に予防注射が必要だ | The men that haven't been inoculated are gonna need their shots when they report in. |
手後れにならないうちに 必要な措置を取るべきです | We should take the necessary steps before it's too late. |
あの予防措置は有効だったのでしょうか 後にわかったことですが | And by the way, all those precautions to keep the Norden bombsight out of the hands of the Nazis? |
応急措置? | The temporary fix? |
予防接種記録が無い 成績証明書も必要よ | You're missing immunization records, and we do insist on transcripts. |
安全措置はないか | Any security? |
惨事自体のコストより安く 解決する術を知っている時には 実際 大きな議論にはならないものです しかし どんな予防措置や 予防的な原理も | When we know of an impending disaster, and how to solve it at a cost less than the cost of the disaster itself, then there's not going to be much argument, really. |
治療が増えるほど 予防をする必要も増える | What does it mean? |
防御の必要もないわ | I don't even have to play defense. Hey guys. |
差別是正措置 | Affirmative action. |
脈がない. . 蘇生措置を. | We got to move! |
修正措置の提案 | Proposed Corrective Action |
安全措置だ レバーを | It's a failsafe device, activated |
病気の仕組みが理解できて 治療や予防的措置などについての 考え方が一新するでしょう | And if we can get in at the bottom and understand the genetics, we'll have a window on the way the disease works, and a whole new way about thinking about disease therapies and preventative treatment and so on. |
この戦略は大胆だね でもこの状況には思い切った措置が必要 | I know this strategy is very bold, but these circumstances call for drastic measures. |
すぐに出発し その必要とする 非常に迅速な措置元気に私の 一部です | It looked as if the pair might take an immediate departure, and so necessitate very prompt and energetic measures on my part. |
違う 下水道の措置 | This is a plumbing part. It's called a ptrap. |
属するデータ点が消滅しクラスタの重心が 空になった場合は特別な措置が必要です | We repeat this until nothing changes any more. |
予想が必要なアイデア です | And the fourth thing, which I believe is most important, is |
そのような行為は禁止されています 科学的ではないし 必要のない措置です | And yet, in Europe, that practice has become illegal since 2001 as a result of the foot and mouth outbreak. |
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった | The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. |
何かの冷暖房の措置 | This is some sort of condensing unit. |
我々はあらゆる予防措置を取り 大災害から安全になる為に ラクーンシティの悲劇は 決して繰り返してはなりません | We've taken every precaution to ensure that a catastrophe such as the one suffered by Raccoon City, is never repeated. |
早急な処置が必要だ | Prompt action is necessary. |
特殊な装置が必要だ | I would need a specific piece of equipment. |
47 五角形の内角の措置 | So it's D. |
予防接種 | An inoculation. |
ハリケーン 竜巻 洪水などの 大災害に対する予防措置として 再保険をかけたのです 冷夏や温冬に対する保険です | Big utilities reinsures to hedge against hurricanes or tornadoes or flooding, some sort of catastrophe. |
この措置が重要であると主張することが必要なのです いつもと同じ顔ぶりでは不十分なのです | We're going to need voices in those areas and those congressional districts where the tradition of gun ownership is strong to speak up and to say this is important. |
カゼの予防さ | Can't afford to catch cold. |
カゼの予防よ | Can't afford to catch cold. |
予防的ディフェンス を | The prevent defense have you ever heard of that? |
お仕置きが必要ね | So, you know you Have to be punished. |
こういう最新措置があるわけない | It shouldn't have such an advanced system. |
あなたは病犬に噛まれたら 破傷風の予防注射が必要となってしまいます | If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. |
国防予算が暗視装置や ステルス技術を作りだした | And the Internet. |
関連検索 : 予防措置 - 予防措置 - 予防措置 - 予防措置 - 予防措置 - 必要な措置 - 必要な措置 - 必要な措置 - 必要な措置 - 予防的措置 - 予防的措置 - すべての必要な予防措置 - 適切な予防措置 - 炎の予防措置