"必要な位置"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
必要な位置 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
通信前にランダムな初期位置を選ぶ必要が | However one vital step was left to the operator. |
そこで中央位置から誘う必要があるな | So we just need to lure it from the central location. |
x 位置に記述する必要があります | So minus 11 2 x times 1 is minus 11 2 x. |
敵をいい位置に誘導する必要がある | We got to make sure that ogre cooperates. |
どれ位必要だ | How much we need? |
簡単なのです 必要なのは 上位4分の1に位置する教師たちなのです | Within four years we would be blowing everyone in the world away. |
体が必要とする置換部位が 全て自然の中に | Let's consider an alternative path. |
連結させる必要があります matchの開始位置で始めてその位置を見つけます | We replace that with the replacement, and finally we want to concatenate the part of the string after the match. |
さて位置推定には区別できる要素が いくつか必要です | That is the state of maximum confusion |
早急な処置が必要だ | Prompt action is necessary. |
特殊な装置が必要だ | I would need a specific piece of equipment. |
特徴はゲームのすべてのピースの 正確な位置を示す必要はなく | And what are the features? |
使用 phillps ドライバー必要に応じてランプ位置を調整するには | This corresponds to a lights on time of one minute |
方位磁石が必要だ | I need a compass. |
標準の位置でない位置に置くなら | That's the vector in standard position. |
ボールをどう打つ必要があるか 計算します それから現在位置から ボールを打つ位置まで | We then next calculate how the quad should hit the ball so that it flies to where it was thrown from. |
開始位置と呼ぶことにします なぜこれが必要なのでしょう | We're going to call this new information the starting position or the from position associated with a parse state. |
お仕置きが必要ね | So, you know you Have to be punished. |
構文解析の状態には 開始位置の情報も必要でしたね | I have seen everything. S goes to E, and there's nothing more. We are totally done. |
フロート要素の位置を固定します | Lock Position of Floating Items |
診療所に置く必要はないの | MRS. WHlTE None, except what he carries in his bag. |
バグの位置を探す必要がありますが 何から始めましょう | So you got an absolute value function and let's say I've already told you that something is wrong with it. |
定位置だな | Yeah, he goes right to the back. |
位置 | Corner |
位置 | Location |
位置 | Jump to Position |
位置 | Polarization |
位置 | Positions Rotor |
位置 | Location |
位置 | Position |
位置 | Position |
位置 | Actions |
必要量は... 最低でも20単位. | We'd need... at least 20 units. |
同様に別の位置の計画も必要かもしれません ダイナミック プログラミングが可能にするのは あらゆる位置の計画です | What that means is you need a plan not just for the most likely position but you might need a plan for other positions as well. |
あなたの位置または終了位置撮影を ピック置き | Maximum effective range is one thousand meters. |
時には極端な処置も必要となり | And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions. |
私たちは必要な処置を講じた | We took the necessary measures. |
2級医療処置が必要な状態だ | Secondrate medical treatment if anything at all. |
必要なだけ 彼を 留め置けます | I think she's clean on this, but we can bring her back in. |
必要なだけ0を置くことができます 必要なというのは | You can view this as 8 going into 7.000. |
最後の位置はリスト 1の要素数になります | In order to do that, we're going to count backwards. |
ここからが位置推定の重要な段階です | How would this affect our belief? |
位置を置き換えます 位置を置き換えます | Let me put the Laplace transform of and I'm also going to the sides. |
位置情報を決め その情報を画像に登録する必要があります | You know, we capture this imagery but to build the 3 D models we need to do geo positioning. |
テキスト位置 | Text position |
関連検索 : 位置必要 - 必要な単位 - 重要な位置 - 重要な位置 - 主要な位置 - 主要な位置 - 重要な位置 - 必要な措置 - 必要な措置 - 必要な措置 - 必要な措置 - 位置要求 - この位置が必要です - 需要の位置