"必要な医学的介入"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

必要な医学的介入 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

しかしジョン ヘンリーは医学的治療が必要だって
But john henry says medical attention require it.
軍事介入が必要な場合もあります
And there are times you should walk.
医者が必要なの
I need a doctor.
老年医学では 介入が遅れてしまうでしょう
They're what I'm calling here the gerontology approach and the geriatrics approach.
基本的から学ぶ必要があるな
Chopsticks...
ここでは人の介入なく数学的表を作成し
Folks, you're looking at the Babbage engine.
医者が必要よ
He needs a doctor.
医者が必要よ
He needs a doctor.
医者が必要よ
You need a doctor.
医学的理由ね
Medical reasons.
そして導きが必要であり 教訓的な学びが必要なのです
And we need help. Of course, we need help.
医者が必要です
A doctor is necessary.
いや 医者が必要だ 彼が医者なんだ
What are you doing here? Larry, he's gonna help you.
工学的アプローチがこの範囲です 工学的アプローチは 老化プロセスには介入しません
We can call it the engineering approach, and I claim that the engineering approach is within range.
数学的分析が必要なものもあります
Sometimes that is kind of obvious and straightforward.
これは医学的な障害で
I have, but
医者に必要ですか
Do you need a doctor?
歯医者に行く必要はない
You don't need to go to the dentist's.
介護保険による介護サービスを利用するには 介護が必要である と認定される必要があります 要介護認定
In order to make use of the nursing services covered by long term care insurance, an authorization form indicating their necessity must be filled out.
なぜ 天文学的総量の 電力が必要なのです
Why, the total potential here must be nothing less than astronomical.
リビアへの介入は必要だったと私は考えています
And sometimes military intervention is necessary.
現在の医学的データの
And the challenge is really found in this picture here.
医学的にはノーです
BROYLES
医学的にはノーです
Medically no.
君には医者が必要だ
Get you to a doctor.
必要なのは医者の診断だけ
New Mexico says all I need is a note from a doctor.
医学や工学の 深い知識が必要です もちろん知識は 学校や本から
These folks needed a depth of knowledge about medicine or about engineering to bring these ideas to life.
医学的に可能な全てをやる
Well, you try to be impersonal about these things.
複数あってひとつはフォーマルな分析に必要な 数学的な要素です
For me, algorithms have several components.
もっとも重要なことは 脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
入学要請の
There's a list from the Chancery office.
医師の手当てが必要よ
He needs medical attention
医者には機敏な反射が必要だ
( dramatic theme playing ) NARRATOR
2級医療処置が必要な状態だ
Secondrate medical treatment if anything at all.
喘息の医具が必要なんだけど
He needs his asthma stuff.
統合医療 とは 個人差を重視して 現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学 自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ 多面的に組み合わせた医療です
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional medicine and natural medicine.
基本的に 細胞の入れ替えが必要です
AG There are technical implications certainly.
もっと重要な事を紹介します 再生医療とは
I'll actually show you some more important features about limb regeneration in a moment.
経済成長は必要だけど 厄介なもの
It's a dilemma, a dilemma of growth.
医学は劇的な進歩をしてきた
Medical science has made a dramatic advance.
すべて人は 衣食住 医療及び必要な社会的施設等により
Article 25 of the Universal Declaration of Human Rights states
入院手続きが かなりスムーズになります 介護者も必要になるでしょう
When you show up in the E.R. with this packet, your admission is streamlined in a material way.
必要なことなんです 父は医者です
It's what you're supposed to do. My Dad's a doctor.
医者はいらないが 警官が必要だな
We don't need a doctor. We need the cops.
精神科医が必要なのはお前だろ
What are you seeing a shrink for? Get the fuck out of my face!

 

関連検索 : 医学的介入 - 介入必要 - 医学的に必要な - 医学的に必要な - 化学的介入 - 介入の必要性 - 必須介入 - 医学的に重要な - 重要な介入 - 主要な介入 - 薬理学的介入 - 心理学的介入 - 生物学的介入 - 学習介入