"必要または適切"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
必要または適切 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それは適切にチェックする必要があります | Yes. |
適切な治療には まず脳を見る必要がある | It seemed so intuitive to me. |
適切な問題に適用する意志を 持つ必要があります | They both empower our promise and our peril. |
彼女はベトナム人の男性との適切な結婚を必要としません | She doesn't need a proper marriage with a Vietnamese man. |
適応が必要になります | So, new things. |
すべて適切に行われており変更する必要はありません | In this exercise, you are going to make proper clock hands. The positions and scales in the exercise are all correct. You shouldn't need to change those. |
そのためにはコミュニティが必要です そしてそのためには適切な場が必要です つまり 結局のところタトエバは | And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community, which cannot contribute without efficient platforms. |
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある | He needs proper medical attention at a hospital. |
必ず スタイルを適用する必要があります | Now, back to Object Styles. |
彼は人々が法律を必要としたのを知っていた 彼らは適切な土地に適切な方法で 生活することができた | He knew the people needed the law, so they could stay living the right way, with the right land. |
重要なのは 適切なしきたりを選び | So no, I think that rituals are, by nature, irrational. |
バスには切符が必要だ | You must buy a ticket to get on the bus. |
適切な教育 生活に必要な機会を 与えられることなく | Dumped without political participation, decent education, any kind of real opportunity in terms of economic lives, and then sentenced to generations of violence and prejudice and discrimination. |
必要とする好意を活用するか 政府がどのように適切に | So our problem right now is, how can we leverage all this good will that is coming towards our way? |
16 個に切る必要があります | And actually, if I want to convert it into eighths |
ただし コンピューターする必要があります平準化し 適切な幾何学的配置をチェックしています | This UMC 750 is connected to air and power and is operational |
適度な運動は健康に必要である | Moderate exercise is necessary to health. |
適度な運動は健康に必要である | Moderate exercise is necessary for good health. |
でも何でも切る必要はありません | I have four T. rexes, so I can cut a whole bunch of them. |
特別な訓練は一切必要ありません | Is this water contaminated? |
適切に正す 必要があることに気づいています 私の母はいつも私にこう言いました | One of the things that I found out is that there's a need to repair the dichotomy between the mind and body as well. |
それぞれに適切な餌を 与える必要がありました それで猫の首輪に 付けたチップで | One was sick and the other one was healthy, so he had to make sure they ate the proper food. |
あなたの髪の毛は切る必要がある | Your hair needs cutting. |
重病には思い切った療法が必要だ | Desperate diseases require desperate remedies. |
だよね モハマド 生きるためには適応が必要です | So the idea is that you predicted the spider would have to make some adaptations in space, right? |
切り札が必要なんだろ | You need a bargaining chip. |
この数式を適用するために必要です | You'd have to figure out what that side right there on the right hand side is in order to apply this formula. |
目的地に着くまで 適当なカモフラージュが必要です | And should provide adequate cover until we reach our destination. |
乗り切るには君が必要なんだ | She needs you to keep it together. |
彼女は心臓切開手術が必要でしたが | At 67 percent oxygen saturation, the normal is about 97. |
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった | You have bought more postage stamps than are necessary. |
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった | You've bought more stamps than needed. |
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった | You've bought more stamps than necessary. |
宇宙では環境への適応が必要だと予測した | Nye |
不適切ね | You're inappropriate. |
リストの要素はゼロから開始し 月は1から開始するからです 適切な要素を取得するために 月から1を引く必要があります | That isn't the element of the month directly because elements in the list start from 0, months start from 1. |
バレエには非常に高度な知識と技術が必要とされます さらに遺伝による適正も必要かもしれません さらに遺伝による適正も必要かもしれません | Now, ballet requires an extraordinary level of expertise and a high level of skill, and probably a level of initial suitability that may well have a genetic component to it. |
つまりこれは不適切です | It can't hold 7 because it has to be less than or equal to 3. |
いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ | You need not have a haircut right now. |
トムはボストンへの切符2枚が必要です | Tom needs two tickets to Boston. |
トムはボストンへの切符2枚が必要です | Tom needs two tickets to go to Boston. |
主フェーズコイルが焼き切れました 修理には数時間必要です | The primary phase coil is fused. It'll take several hours to repair it. |
帝王切開が必要でした 手術はさい先良く始まりました | A woman came in, she needed an emergency C section to save her life and the life of her baby. |
そのセットのどんな入力でも受け取り 必要な関係を満たした適切な出力を作り出す関数です この場合の必要な関係とは | So, that means a solution to a problem is a procedure that can take any input in that set and produces output, a desired output that satisfies the relationship that we want. |
amp gt lt quoteの各文字に 変換が必要となるため エスケープで適切な文字列を使って変換します | Here is my version of the function for each of the characters we need to replace amp , gt . lt , quote . |
関連検索 : 適切かつ必要 - 必要かつ適切な - 必要または要求 - 適切概要 - また、必要 - 必要または賢明 - 私はまた、必要に - 許可または必要 - 必要または許可 - 必要または便利 - 我々はまた、必要 - 許可または必要 - それはまた、必要 - また、適切な