"必要以上に高いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
必要以上に高いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
必要以上には | They're not gonna stay here long, are they? |
以上が必要な正規表現です | And I forgot to put my question mark. There we go. |
必要以上に優しくあれ | And it goes just like this |
必要以上に確認したはずなんです | He watched carefully. |
Mode2 データトラックをコピーするには cdrecord2.01a12 以上が必要です | K3b needs cdrecord 2.01a12 or newer to copy Mode2 data tracks. |
これ以上処理する必要はない | There's already lots. Why slaughter more? |
それ以上よくする必要ないわ | It's harder than it might seem. I don't think you need any help looking good, you know it. |
脱出で物事を必要以上に複雑にするな | Now, try not to complicate things by breaking out again. |
必要以上の水がある | There is more water than is needed. |
1000人以上は必要かと | Ideally 1,000 men, sir. |
400語以上書く必要はない | You need not write more than 400 words. |
400語以上書く必要はない | It's not necessary to write more than 400 words. |
400語以上書く必要はない | You don't need to write more than 400 words. |
一杯以上飲む必要なない | It's the last drop you'll ever drain! |
必要以上のお金を子供に渡すな | Do not hand over more money than is necessary to a child. |
ここに と が必要以上にあり | We can see that we haven't been building this up into sort of an evenly balanced list. |
君が必要だ 君が思う以上に. . | We do... more than you know. |
これ以上何が必要かね | What more do you need? |
対イングランド以上の タックルが必要だ | We're gonna really have to tackle a lot better than the English. Yeah. |
必要以上に不安になりました | And I'm a hypochondriac, and I remember arm numb means heart attack. |
トムは必要以上に大きな声で話していた | Tom was talking louder than he needed to. |
これ以上何か必要でしょうか 笑い | I finished my quest, I got the girl. |
僕は君以上に彼が必要なんだ | I'm almost ready to take you in anyhow. |
しかし必要以上に少し遅くなっています | It actually computes factorial. |
私たち以上にマイナス 11 する必要があります | I can draw the number line again. |
必要以上のお金がかかる | There is more money than is needed. |
しかし これは運営に必要な以上の現金です | But in order to pay vendors and things like this. |
彼は必要以上の金を私に求めた | He asked me for more money than was necessary. |
彼に必要以上の金を与えてはいけない | Don't give him more money than is necessary. |
彼女は必要以上のものを要求した | She demanded one above the necessity. |
必要以上に仕事に 打ち込みました | I threw myself into work so i wouldn't have to. |
この発電機は 3,000アンペア以上を発生する 必要以上の電流だ | 000 amps but... |
私はもう今まで以上に あなたが必要よ | A stupid accident and he's dead. |
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です | It's much too pompous for such a trivial thing. |
10億ドル以上が必要です この工程を エンジニア的に見て | And it will cost you upwards of a billion dollars for that one success. |
思っている以上に動力が必要なようだ | Well, you're gonna need more juice than I thought. |
彼は必要以上もお金を持っている | He has more money than is needed. |
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない | Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes. |
必要以上の経路を生成することなく | We've seen what search can do for problem solving. |
売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには | To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? |
必要以上のお金を使わないようにしなさい | Try not to spend more money than is necessary. |
樹高110メートル以上にまで育ちます | Sequoia sempervirens is the tallest living organism on Earth. |
私にある以上のものが必要ね アカギさん | You need more than I have. |
以上が構成要素です | It just is not possible. |
多くの おそらく必要以上の弁護士がいます | Boston has its own Computer Crimes Division, |
関連検索 : 必要以上に - 必要以上に - 必要以上に - 必要以上に - 以上が必要です - 以上必要 - 必要以上 - 不必要に高いです - 必要以上に長く - 必要性の高いです - 必要性が高いです - これまで以上に高いです - これ以上必要 - これ以上必要