"必要性を供給"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
必要性を供給 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
資源の供給も増やす必要がある | The financial system is built on the assumption of growth |
小脳は血液の不断の供給を必要とする | The brain needs a continuous supply of blood. |
自然エネルギー供給も始める必要があります | They must change behavior in some way. |
運ぶ必要がありません 供給ルートを慎重に守る必要もありません | That way you don't have to have as many supplies carried with you. |
需要と供給があり | And I had this captured market. You didn't need contracts. |
需要が供給を少し上回り | And then more people buy. |
そこら中に供給点を 点在させることが必要でした | Schools used to be like buying gas or buying food. |
供給は需要に比例する | Supply is relative to demand. |
供給することになります 植物に必要な水と栄養素を | It's going to either be organic or conventional or some mix of the two to deliver that. |
需要供給は誰でも分かるでしょう 供給が需要に等しい場合は | I'm sure some of you out there are economists, and you know all about supply and demand. |
燃料補給が必要です | I require fuel. |
委員会は食糧供給の要だ | Soylent controls the food supply for half the world. |
需要と供給って知ってる | What we have here is something I just learned called the law of supply and demand. |
需要と供給は理解してる | I understand the concept of supply and demand. |
その店は必要なすべてのものを供給することができる | The store can supply us with anything we need. |
何が起こる必要がありますか 需要が供給よりも早く増加する必要がありますね | Well for the price of anything to increase, what has to happen? |
家全体の電気を供給できる数の機器を 購入する必要は無く | It could be on your roof, your backyard, or somewhere else. |
供給が需要に間に合わない | Supplies cannot keep up with the demand. |
必要な電気を十分に 供給できないという 推論は誤ってます | And so the fallacy that we need this resource and we can actually make it in a time frame that is meaningful is not possible. |
それは供給と可用性のことです | We're the agrarian economy, and we're supplying commodities. |
供給が需要についていけない | The supply can not keep up with the demand. |
供給量... | We don't know what we're talking about. |
細胞が何を必要としているかを認識し供給します 細胞に必要なことをやらせることもできます | But it's really quite amazing that these cells, these micro machines, are aware enough of what the cell needs that they do their bidding. |
そこに 需要と供給の考えがあり | So I'm going to let you think about that a little bit. |
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか | Can you supply me with all I need? |
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか | Can you supply me with everything I need? |
給料がいくら必要なのかも | There would be some significant changes within the culture of business. |
人間には水分補給が必要だ | I did stop for a water break. Humans do that sometimes. |
このリモコンを 供給するかわりに 2ドルを要求する | I shall supply you this remote control, but I'm going to demand, say, uh, two bucks. |
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給... | Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here |
女性の力が必要 | But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
逃げる必要性も | And you'd be better off |
必要性の根拠は | Why do we need this? |
価格は需要と供給によって決まる | Prices depend on supply and demand. |
血液供給が必要なことを筋肉は本能的に分かっているということが | We're always moving our muscles. |
電気を供給するコンベア | Take up any slack in the Cable and Zip Tie it near the Receptacle |
KIO データ供給エラー | KIO data supply error. |
ジョルト 電力供給 | Jolt, electrify! |
消費者の感性とマッチした必要性が それぞれのビジネスにあったことがわかります 農耕経済の時代には コモディティを供給していました | In fact, you can look at how each of these economies developed, that each one has their own business imperative, matched with a consumer sensibility. |
補給物資保管所を補充する必要がある | I need to restock the supply drop. |
私の船は補給が 必要だったので | I would have stayed, but I needed to recharge my ship. |
必要性は十分ある | The needs of the many. |
電力供給網に負担をかける 必要がなく むしろ スマートな自動車が スマートな建物と | But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. |
だから 必要なブツを提供するぜ. | So I'm gonna give you what you need. |
需要と供給を 太陽光と風力のカリフォルニアのデータを分析した | So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, |
関連検索 : 需要を供給 - 供給を要請 - 提供の必要性 - 供給要因 - 需要供給 - 需要供給 - 必要性 - 必要性 - 必要性 - 必要性 - 必要性 - 必要性 - 必要性 - 必要性