"必見その後 "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

この映像を必ず後で준수に見せて
You have to buy it if you touch it
必要なのです そして 見てください 3年後には雲が
So you create a cool place where clouds can accumulate, and you have the trees to initiate the rain.
その後のパパを見た人は
Who saw daddy after that?
本当に見る必要があります 最後に
It's pretty scary. (Laughter) But I think it's very important to have all this information.
その発見のほんの数年後
Hall in the United States and Heroult in France.
そうか じゃ後で必ず来いよ 後で会おう
Yes.
それから最後に トップダウンのテンプレートが必要です
When we do not have access to the information in stereopsis, or in dynamic perspective type algorithms.
それぞれの後ろにはカンマが必要です
It's a function of x, y, z.
彼を見たのはそれが最後
I never saw him again.
セリーヌ ディオンのコンサートを 最後まで見る必要ないからいいよ
Glad to not have to sit through a Celine Dion concert.
そしてその後 被害者の遺体を見る
Then and only then do you see the body of the victim
社長を見たのは それが最後
When he couldn't reach you he went home.
後で見る それだけだ
I'll take a look at it later, that's all.
後一日必要だ
I need one more day.
その後 DNAの共同発見者の ジェームス ワトソンが
It was done by Dr. Craig Venter.
最後のセグメントと次のレクチャーで見ます そして実際には その後のレクチャーでも
Knowing how to interpret those coefficients and we'll go through examples of this again not in the next segment but in the last segment and in the next
7時のニュースの後で私はそれを見た
I saw it after the seven o'clock news.
その後 私も日の光を見ることは
(Laughter)
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
And then you will certainly die,
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Then after that, certainly all of you are to die.
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Then after that you shall surely die,
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Then verily, thereafter, ye are sure to die.
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
After that, surely, you will die.
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Then, after that, you will die.
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Thereafter you are destined to die,
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Then lo! after that ye surely die.
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Then indeed you die after that.
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
After that you shall surely die,
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Then indeed, after that you are to die.
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Thereafter you will certainly die
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
Then after that you will most surely die.
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
after this you shall surely die.
それから後 あなたがたは必ず死ぬ
After that, at length ye will die
でもその後もニュースを見ていました
That's not one of us.
そして 6ヶ月後 右に見えるのが
We used that biomaterial in the middle.
その後それを見るたびに 単なるノイズです
Chrome is devoid of meaning aside from just a signal of what metaphor is being used.
その後の過程で 我々が必要とする強大な力は
France says, No, but I do like to criticize you after the fact.
forの後には toが必要です
Expected'to 'after'for'
船を見つける為に そのメモが必要だ
I'm not going anywhere until you do something.
見ての通り 必要な物はそろってる
As you can see, I have provided everything a child might need.
でも後五分必要だ
But give me five more minutes.
また後で話そう 今決める必要はない
We can talk later. We don't have to decide now.
だが その後ー 皆の意見が変わってね
We came to the conclusion then that we shouldn't destroy the Zone after all.
それとも荷物と一緒に 後がいい? 後 人見知りするの
Would you like to sit in the front seat with us or would you rather sit in the back with the luggage?
最後に見たのは
When did you see him last?