"忍び寄るスピード"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
忍び寄るスピード - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ひっそりと忍び寄る | sneaky.. |
そんな時 神の手 が忍び寄る | He said those were the moments when God's Hands could take you. |
猫は小鳥に忍び寄った | The cat crept toward the bird. |
オオカミが羊の群れに忍び寄った | Wolves stalked the flock. |
いつしか睡魔が忍び寄った | Sleep stole over us. |
殺し屋たちが彼に忍び寄った | The killers stole up on him. |
恐怖が忍び寄り そして立ちはだかる | Horror rears up to engulf me! |
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る | Old age creeps upon us unnoticed. |
夜が忍び寄り ベッドの中に居るはずなのに | Grrrrowl! When night is creepin', and I should be sleepin' in bed if you were peepin', you'd find that I'm weepin' instead |
あなたはそれなし 十分に私を忍び寄るしています | You're creeping me out enough without that. |
闇が忍びよる | Night draws on |
背面部に忍び寄るレイチェル そしてシメオンによってキャリッジに渡された と | During this brief colloquy, Eliza had been taking her leave of her kind friend, |
チームに分かれて 扮装して 忍び寄って お互いに殺しあうアレさ | You divide into teams, get dressed up and creep around trying to kill each other. |
それは彼女でした 彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです | That was her. She was trying to creep up on me unnoticed. |
それは彼女でした 彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです | That was her. She was trying to sneak up on me silently. |
厚く 忍び寄る濃い緑色の葉がよりふさふさした壁の一部があった | There were bare flower beds on either side of it and against the walls ivy grew thickly. |
いつのまにか忍びよる | It just creeps up on you. |
ただそれに従う すべて問題なく思える そして次に... 闇が忍び寄り 支配する | just goin' along, and everything seems okay, and then this... darkness creeps in, and it takes over. |
こっちにおびき寄せる | I'm gonna make sure he comes this way. |
奴らをおびき寄せるの | Joel, the eraser guys are coming here, so what if you take me somewhere else, somewhere where I don't belong, and we hide there till morning? |
ゾーンに忍び込んでー | They don't give you money for expeditions. |
友人の家に忍び込む | So you're breaking into your friend's place? |
明らかに彼は背後から忍び寄り 構えた斧を 振り降ろし 頭蓋を割った | Obviously he crept up behind swung this chopper and brought it down splitting the cranium. |
我々をおびき寄せる罠です | Someone has fabricated this evidence to lure us here. |
例の男を おびき寄せてある | We got to bring this guy in. |
スピード スピード 窓の外 | (Faster, faster, out the window) |
こっそり家に忍び込む | I steal into the house. |
本気で忍び込んでビデオを | So I looked back up and she said, |
俺にマッシブ ダイナミックに忍び込めと | You expect me to break into Massive Dynamic? |
ご辞退す る に 忍びないの です が | If I decline the honor of being in attendance to you, believe me... |
落ちるスピード | Drop speed |
じゃあ スピードを落として 脇に寄せて 止めてちょうだい | Okay, I want you to slow down just up here and park. |
ニーベルングたちを呼び寄せた | I have called the Nibelungs |
餌か何かでおびき寄せるのは | I don't know, Like, bait it or something? |
忍び込んで帰ってくることができる | The gates of Hell and back if it has to, |
彼女の叫びが警察を呼び寄せた | Her scream brought the police. |
どうして忍び足なのかな? | Why you sneaking around? |
そんな場面を見るに忍びなかった | I couldn't bear to see such a scene. |
スピードを上げる | Increase Speed |
スピードを上げる | Increase speed. |
スピードを下げる | Decrease Speed |
スピードを下げる | Decrease speed. |
スピード | Speed |
スピード | BOY Señor? |
クライマックスに到達するためのものではなく 風景をあなたに忍び寄らせて 端から端に歩いている間だけ | In this very narrow space that connects east and west galleries the intention was really to not get a climax, but to have the view stalk you, so the view would open up as you walked from one end to the other. |
関連検索 : 忍び寄る - 忍び寄る - 忍び寄るプロセス - 忍び寄るライン - 忍び寄るインフレ - 忍び寄るカタバミ - 忍び寄る柳 - 忍び寄るジュニパー - 忍び寄るウインター - 忍び寄るキンポウゲ - 忍び寄るクロウフット - 忍び寄るシダ - 忍び寄るヒャクニチソウ - 忍び寄るアザミ