"忘れられないイメージ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

忘れられないイメージ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

忘れられるなら 忘れてみろ
What are you doing to me?
忘れられないね
That was the first time i did something that was structured
バンバン 忘れられない
I never will forget.
あれは 忘れられない...
I won't forget that
忘れられないのは
And you'd feel so much better, you know.
忘れられないんだ
I can't get it out of my head.
バンバン 忘れられないの
I never will forget.
俺を忘れられるなら 忘れてみろ
Really? Wow, so if the girls say What are you doing?
バンっ 忘れられるなら 忘れてみろ
Why? What are you doing?
バンバン 忘れられない なに
BANG BANG! I never will forget. Teneis fuego?
これらのイメージは
And these images here,
それを忘れられないの?
You're Gus' girl. You can't forget that?
それを 忘れられないの
And then he was implicated.
あれは忘れられないわ
I can't forget that.
忘れたいと思って 簡単に忘れられる縁なら...
Maybe because it was so hard on him that he wanted to forget.
忘れられないでしょ
Try to forget me if you can
だが忘れられないぞ
I can't get her out of my mind.
未だに忘れられない
I still miss her.
ただこれを忘れられない?
Just tell me. Ed, can't we just forget about all this?
あのキスが忘れられない
I'm haunted by the kiss... that you should never have given me.
忘れてならないのは
And finally, medicine.
俺を忘れられるなら
When I put my hand like this, the head that was facing down, tilt it up .
忘れにくいイメージを思い浮かべます 話の出だしは 奇妙な競技会のことだと 思い出せるようなイメージです
And you'd come up with some sort of crazy, ridiculous, unforgettable image, to remind you that the first thing you want to talk about is this totally bizarre contest.
どうしても忘れられない
How can I forget those days?
母の面影を忘れられない
The image of my mother is on my mind.
今でも忘れられないのは
As a child so young and tender,
あの女が忘れられないの
So you're doing it again?
オリンピック号の事が忘れられない
I can't stop thinking about the Olympic Carrier.
あの空想が 忘れられない
I don't let the fantasy go beyond that.
これからは何のイメージも浮かばない
Silas usually has a better touch with his choice of quotations.
忘れないから 任せて
I promise. I won't forget. You can trust me.
忘れないから ずっと
I never forgot you, you know.
彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです
She never lets you forget her clean cut image.
私はタニンナの顔を忘れられない
I cannot forget Taninna's face.
忘れられないのは そのビールケースが
The color coordination is very important.
おまえを忘れられないんだ
All I want is you, dear.
考えやイメージが 頭から離れないことは
Have you noticed any recurring thoughts or images things you can't get out of your head?
身近にいないと忘れ去られる
Out of sight, out of mind.
できれば忘れにくいイメージを作り 思い浮かべる力を つけるためのものなんです
What you're doing, is you're trying to get better and better at creating, at dreaming up, these utterly ludicrous, raunchy, hilarious, and hopefully unforgettable images in your mind's eye.
だから忘れるな
So remember it.
それ忘れないで
Hold that thought.
忘れないでくれ
Don't forget.
忘れないでくれ
Don't forget...
忘れ物ない
Do you have everything?
忘れ物ない
Did you forget anything?

 

関連検索 : 忘れられない - 忘れられない - 忘れられない声 - 忘れられないメモリ - 忘れられないメロディ - 忘れられない夜 - 忘れられない感 - 忘れられない歌 - 忘れられないイベント - 忘れられない体験 - 忘れられない記憶 - 忘れられない音楽 - 忘れられない時間 - 忘れられない経験