"忘れ去られた"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

忘れ去られた - 翻訳 : 忘れ去られた - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

忘れ去られた
Forgotten Gold
民は忘れ去られていた
And all the while, the people were forgotten.
過去は消去され 消去は忘れさられる
The past is erased, the erasure forgotten.
記念日は忘れ去られて
Of course, the other half won't, right?
だから過去を忘れて
All I can say is we need you.
2500年の間... 指輪は忘れ去られていた...
And for two and a half thousand years the ring passed out of all knowledge.
姿が見えなければ忘れ去られる
Out of sight, out of mind.
身近にいないと忘れ去られる
Out of sight, out of mind.
ここの人々は忘れ去られていたので
Literally, the raw sewage runs through the camp.
過去の過ちを忘れて...
We all make errors, it doesn't care what happened.
誰も過去を忘れない
People don't forget about the past.
目にふれなくなると 忘れ去られてしまう
Out of sight, out of mind.
過去のことは忘れよう
Let bygones be bygones.
人は 過去をやはり 忘れられないのだよ
No one can forget their past.
俺は全く忘れ去ってしまった
O youthful hero!
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった
The event was forgotten in progress of time.
すぐに すぐに忘れ去られてしまうだろう
And if interest wanes, then
忘れた過去を理想化してしまっているから
But this is a fallacy.
忘れられるなら 忘れてみろ
What are you doing to me?
ホントか 忘れられたかと... どうして忘れられる
How about... almostgettingcloserBoo?
全て忘れ去られたものとします そんな未来の考古学者らが
All knowledge of the English language and the English alphabet has been lost.
到達するための困難は忘れ去られるのです 私にしてみれば
Actually as was pointed out earlier, we forget about all the struggle there was in getting there.
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている
The article alludes to an event now forgotten.
過去の出来事を忘れてしまいたくない
The purpose of this project is, one
ある人は放射能のことを忘れ去りたい
Also the site of the largest grassroots anti nuke demo to date. Some people want to forget radiation, so they can go back to their daily life.
俺を忘れられるなら 忘れてみろ
Really? Wow, so if the girls say What are you doing?
バンっ 忘れられるなら 忘れてみろ
Why? What are you doing?
あら 忘れてた
Hey, you got my trunks?
忘れたいと思って 簡単に忘れられる縁なら...
Maybe because it was so hard on him that he wanted to forget.
娘が連れ去られた
My daughter was taken away from me.
連れ去られたって...
! He was taken off the reef...
忘れたら駄目よ
You hold on to the tickets.
だから忘れたの
I said I forgot it!
ニクソンは世間から忘れられた
Richard Nixon dropped from public attention.
宮廷では早々と私が忘れ去られて あなたの望むとおりになったな
They have told me the court has rapidly forgotten me and benefited you
過去は忘れて 今の自分を受け入れて欲しい
I mean, forget about what you thought you were and just accept who you are.
ただこれを忘れられない?
Just tell me. Ed, can't we just forget about all this?
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい
You should try to forget your unhappy past.
2人を結ぶ絆を絶った 貴方を忘れたかった 過去を置き去りにして
We broke the ties that bind
愚かなる過去よ 訣別の 為なら忘却も祝福される
Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders.
愚かなる過去よ 訣別の 為なら忘却も祝福される
There's one that goes, Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders.
僕は忘れられなかった
I just couldn't.
彼女は連れ去られた
She took off.
あなたのペットを去勢したり 中性決していることを忘れらない
Please don't forget to never spay or neuter your pets.
私は忘れてしまった 忘れた
Can't you understand? said Bobbie.

 

関連検索 : 赦され忘れ去ら - 忘れ去られます - 忘れられた - 忘れられたコーナー - 忘れ去られています - 忘れ去られています - 過去を忘れる - 忘れ - 忘れ - 忘れ - 連れ去られ - 忘れられます - 忘れられます