"忙しくしている"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
トムは今忙しくしている | Tom is rather busy at the moment. |
忙しくて | I've been busy. |
忙しくて | I certainly am. |
忙しくて | I was busy. |
彼はいつも忙しくしている | He is always on the go. |
忙しくてね | Yeah, I been kind of busy. |
母は台所で忙しくしている | My mother is busy in the kitchen. |
忙しくて会社にいるんだ | I'm tied up at the office. |
すまない 忙しくて | Or is there a quota on telephone calls up there? |
忙しくなるぞ | Things are heating up. |
彼はいつもとても忙しくしている | He is always as busy as a bee. |
教えるのに忙しくて | Teaching takes all my time. |
彼は忙しくて | I was sure he would meet me. |
いくら忙しくても彼は来るでしょう | Even if he's busy, he'll come. |
すまない 忙しくてね | Sorry, baby. I'm kinda busy here. What's up? |
常に忙しく 懸命に働いている | It's a long hustle, but it keeps me real busy. |
あいにく今日は忙しくて | Mr. Beneke's very busy today, unfortunately. |
分かってるけど忙しくて... | I know, but I got a lot of work to do. |
忙しくって クレージーだ | Staying busy and crazy!! |
このごろ忙しくこまっている | I'm so busy these days it's awful. |
忙しくて会社にいます | I am tied up at the office. |
忙しくて会社にいます | I'm tied up at the office. |
私は忙しくて行けない | I am too busy to go. |
私は忙しくて行けない | I'm too busy to go. |
私は忙しくない | I'm not busy. |
全く 忙しいのね | After messing up, I always end up writing reports. |
今忙しいんだ 後にしてくれ | I'm busy, all right. Come back later. |
オールドタウンに直行してくれ 忙しいか? | I need you to get to Old Town as soon as you can, are you busy? |
悪ぃな あいにく忙しくてよ | You gonna have to excuse me. I'm all booked up. |
色々と忙しく働いていました | After my graduation, |
勉強はしてるんだが 忙しくてー | I'm learning, but I had a lot of work lately, so... |
さあ 忙しくなるぞ | Once this thing takes off, forget it, you know? |
今夜は忙しくって | It's such a busy night. |
忙しくて 大変だわ | Can't seem to keep up. I haven't the time for all this. |
お仕事が 忙しくて | Of course, with the success of his play, the whole of London must be knocking at his door. |
ますます忙しくて | Job's getting worse. |
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない | I don't want to intrude on them if they're busy. |
農夫たちは忙しく畑で働いている | Farmers are busy working in the field. |
ほんと すごく忙しくて... | It's just been really hectic and... Yeah. |
忙しくて遊ぶひまがない | I'm too busy to have time to enjoy myself. |
考えてみて下さい ここにいる 忙しくて | (Laughter) |
彼女がグリーヴァスを忙しくさせてる | She's distracting Grievous. |
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている | She has been busy preparing for her trip to the USA. |
忙しいところ 会ってくれて感謝する | Thank you sir for your time. Thank you very much for seeing me. |
俺も今後 忙しくなるしね | I got my own thing going on. |
関連検索 : 忙しく - 忙しく - 忙しくなる - 忙しい、忙しい - 忙しくない - 忙しくない - 忙しいとして - 忙しい - 忙しい - 忙しい - と忙しく - とても忙しい - とても忙しい