"忙しくなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
忙しくなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか | Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? |
プログラムは正しくなければなりません | Now this is definitely not true. |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
あなたは忙しくありませんね | You aren't busy, are you? |
どんなに忙しくても 来なければ ありがとうございます | Oh sir you're here! Congratulations. |
やるならフットボールの競技場を 貸し切らなければなりませんよ 私たちはあまりにも忙しくて | You know, when they start having busy recovery meetings, you know, busy 12 step meetings, they'll have to rent out football stadiums. |
どんなに忙しくても 宿題はしなければならない | However busy you may be, you must do your homework. |
どんなに忙しくても 宿題はしなければならない | No matter how busy you are, you have to do your homework. |
短くしてもらわなければなりません | I must have it shortened. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
忙しくなって'カホ'が寂しがりませんか | I'm very sensitive and I don't feel it's embarrassing. |
本は 注意深く選ばなければなりません | You have to make a careful choice of books. |
私は今忙しくありません | I'm not busy now. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
手術をしなければなりません | You have to have an operation. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
説明しなければなりませんね | (Applause) |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
これは遠くから見なければなりません | like in this picture of Chuck Close. |
私は明日忙しくありません | I will not be busy tomorrow. |
私の兄は忙しくありません | My brother is not busy. |
私の兄は忙しくありません | My brother isn't busy. |
私の兄は忙しくありません | My older brother isn't busy. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
我々はよく考えなければなりません | (Laughter) |
あなたは早く起きなければなりません | You have to get up early. |
私は勉強しなければなりません | I have to study. |
私は勉強しなければなりません | I must study. |
준수演技しなければなりません 준수 | A sloth? |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
当分入院しなければなりません | Most importantly his condition needs to stabilize. |
パターンディクショナリを作成しなければなりません | I've got two things to do. |
マスターコードを使用しなければなりません | I'll have to use the master code. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
行きたくなくても行かなければなりません | You've got to go even if you don't want to. |
関連検索 : しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - 等しくなければなりません - 等しくなければなりません - 等しくなければなりません - 等しくなければなりません - 等しくなければなりません - せなければなりません - 低くなければなりません - 長くなければなりません - 強くなければなりません - なければなりません - なければなりません