"思いやりの感覚"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
その幻覚は彼女の思考や感覚 | She'd lived 95 years and she'd never had a hallucination before. |
自らの意思で学ぶ感覚に浸り | I didn't want to lecture or have just book reading. |
彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした | He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor. |
感覚からの入力は 視覚や聴覚を使うことにより | Bayes' rule tells you. |
何を指しているのかというと 思考や感覚 それに | And when I say minds, in the case of the powerful, what am I talking about? |
知覚 思い 感情 夢でもある | It's emotional. It's personal. |
偽りの感覚です | Now you either have a feeling you feel more secure than you are. |
おそらく私の視覚 触覚 感情は 思考を素通りしているのではないか 感覚器から快楽中枢への経路は | These are the bits, the pleasure centers, and maybe what I'm seeing and sensing and feeling is bypassing my thinking. |
ただ 感覚は分かると思います | Well it's probably pretty dark in the center of the earth but I think you get the idea. |
必要だったのは 思いやりや 共感でした | You didn't need my judgment and my contempt. |
思いやりがあって 感性豊か | He's kind, sensitive and gentle. |
すべての感覚に関係しています 感覚があり 馴染みがあり 場所や時間もはっきりしていて | And the temporal lobe hallucinations are all sense hallucinations, full of feeling, full of familiarity, |
このおしゃべりな患者が 静かになり 不思議な感覚を覚えました | And when my ritual began, this very voluble patient began to quiet down. |
人は君が感覚で話すと思う | Folks think you talk sense. |
分の感覚 | How does tha' like thysel'?' It made me laugh an' it brought me to my senses in a minute. |
ご存じのとおり 自閉症は人々の感覚や心に | Let's focus on strengths and weaknesses for a moment. |
鋭い感覚や 催眠 暗示を用いる人 | Someone who uses mental acuity,hypnosis and or suggestion. |
思いやりは 共感 の同義語ともいえます | Well that's going to be a breeding ground for compassion. |
I 私 という感覚が 他の性質や対象と関わったり | The Door of the Absolute Part 1 |
癒しの力について語りました 私は思いやりの感覚を 意識的に身に着けてきましたが | And they all spoke out of their own traditions, a word about the healing power of solidarity, one with the other. |
ベロの感覚が無い | You got numb tongue? |
思ったんだけど 夢って感覚よりも 感情によって左右されない | I guess I thought that the dream space should be all about the visual but it's more about the feel of it. |
感覚がない | It feels numb. |
感覚は ありません | I have no such sensation. |
愛情を感じていると思います でも先述のとおり 思いやりは | If you get all those parts aligned, yes I think you could probably be feeling the emotion of love. |
バランス感覚と 方向感覚の失調 呼吸困難 | Imbalance, disorientation, labored breathing. |
無感覚なの | I'm just numb. |
他の感覚は | Well, no sensations at all? |
知覚 視覚 歩行 感覚のどれにおいても | Here is an M.S. patient. |
味覚 嗅覚 視覚... からだに感じる感覚か 感覚 など 脳に送られる 電気信号にすぎない | If you're talking about what you can feel what you can smell, taste and see then real is simply electrical signals interpreted by your brain. |
感覚が | Q. To some extent, yes. |
感覚を | Feelings. |
人間の感覚の可能性にも 取り組んでいます 動物の感覚も扱っています | Also, the senses designers and scientists all work on trying to expand our senses capabilities so that we can achieve more. |
ボーリングをやってたけど 遊び感覚 | I was into bowling back in La Joya. That was fun. |
とても穏やかな感覚でした | It was a very peaceful sensation. |
感覚が入り交じったものです 普通全ての感覚ははっきりと異なります | Galton called it synesthesia, a mingling of the senses. |
感じたことや 興奮した感覚や 限りないエネルギーを 覚えています 私も確実に感じました そして私はジョンソン ジョンソンで 働き始めました | mine on 10 10 10 with Rives at PSU remember that feeling we had, that sense of excitement that boundless energy, and I definitely had that. |
でも 私の思いやりを 恩に感じる必要はない | But I do not owe you a kindness. |
同様に 感覚や経験も持っています | We have knowledge. |
感覚は 単に感覚にすぎなかった Q はい | M. Yes, there's still this noise. |
活力やチャレンジを 感じ取ってほしいと思います そして思いやりとは感傷だけではなく | I'd like youth to get a sense of the dynamism, the dynamic and challenge of a compassionate lifestyle. |
快楽にはその場で起こっているという生の感じが伴います 思考と感覚があります | And it's distinct from pleasure in a very important way. |
感覚を感じたら | I'm trying to be good here. |
記憶や願望 意図 感覚 その他諸々は | What is there, then? |
痛みの感覚が | Thought y'all couldn't feel pain. |
関連検索 : 共感と思いやり - 思いやり - 思いやり - 思いやり - 思いやり - 思いやり - 思いやり - 思いやり - 思いやり - 思いやり - 思いやりの - ストップ思いやり - と思いやり