"思慮深い対話"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
思慮深い対話 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
思慮深いのね | Seems prudent. |
思慮深い小さなグループが | Indeed, it's the only thing that ever has. |
彼はとても思慮深い人だ | He is a very thoughtful person. |
普通の大人の思慮深い男と | WELL, NOW YOU'LL SEE THE DlFFERENCE |
このイカは少し思慮深いです | But we did see a bunch of responses like this. |
より思慮深い 認識能力のある | And they're not going down the right path. |
遊び心のあるブランドや思慮深いブランドは | Mini from the Mini Coopers, and JetBlue. |
少年ながら 彼はたいへん思慮深い | He's only a boy, but he is very thoughtful. |
用心深い鳥は木を選ぶ 思慮深い従者は主を選ぶ | A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. |
彼女はとても思慮深く しんぼうづよい | She is very thoughtful and patient. |
思慮深く007のように洗練されてる | Or are you more of a down attribute? |
深く考慮せよ 人に対し 偏見を持つ前に | It behoves us all to take very careful thought before pronouncing an adverse judgement on any of our fellow men. |
どちらも 思慮深い 深刻な見て 涙の跡は その頬にあった | He was sitting with his child on his knee, and his wife's hand in his. |
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています | Looking for somebody sincere, open minded, thoughtful. |
特に今回の場合 対処方法があり 思慮深く 気紛れもしない 健康的な心をもてるからです 思慮深く 気紛れもしない 健康的な心をもてるからです | I don't know, it just kind of seems tragic, actually, especially when there's something we can do about it, when there's a positive, practical, achievable, scientifically proven technique which allows our mind to be more healthy, to be more mindful and less distracted. |
いみじくも言っています 思慮深い少数の集団が | I think Margaret Mead said it best. |
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い | You also must be very prudent, to keep that hidden. |
分かるわ 分かるの 思慮深い魂が私を救ったのよ | I know. |
母の日を祝う という作品です その作者は思慮深く | I saw one of them that featured a kitten and her mom and wishing her mom a happy Mother's Day. |
静かな川は流れが深い という表現は 静かで思慮深い人のことを指します | They can live in adjectives, too. |
私は思慮深く不正は決して許しませんでした | And the rule was, because I was sensitive, |
我々は 移民裁量を慎重に 思慮深く改善しました | And today, deportation of criminals is up 80 percent. |
ありますが長続きしません でも遊び心が溢れ思慮深いブランドは強いのです MS 遊び心と思慮のブランド あなたは | Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing. |
対話の余地はあると思います | I believe we may still be able to open a dialog. |
対話を持ちたいとは思いません | But it's not an easy road. |
遠慮無く話せよ | Go ahead and talk. |
話せば 考慮する | First the truth. Then a deal. |
静かで思慮深い ティータイムまで マーサは彼女と一緒に宿泊されたが 彼らは快適で静かに座って話を | Her work in the garden and the excitement of the afternoon ended by making her feel quiet and thoughtful. |
財政や経済が最初に思いつきますが 私が一番 憂慮しているのは 政治的対話の欠乏です | Amongst all the troubling deficits we struggle with today we think of financial and economic primarily the ones that concern me most is the deficit of political dialogue our ability to address modern conflicts as they are, to go to the source of what they're all about and to understand the key players and to deal with them. |
こうしたばか話が 興味深いと思っている | She thinks these silly stories are interesting to others. |
無思慮な人 報酬の事を思い出して | Reckless man, recall the price |
興味深い話だ. | Interesting story. |
深い話だった | Cheers. Inspirational. |
思慮に欠けた政治的決断や政治的不履行に対しては | It can give credit to sound decision making, adding momentum to success. |
彼の思慮の無さには驚いた | He was amazed at his foolishness. |
思慮深い言葉で助言もしてやった 黎明な知識で分別もつけてやった | When I stay at home, working and slaving, you roam through the woods as you like. |
意味深い話です | It makes complete sense to me. |
翌朝 私はお茶の思慮深いカップを下に吸い込まれた後 私はMo ttyのに行きました | It seemed to me that I had let myself in for something pretty rocky. |
どうぞ遠慮なく電話をください | Please feel free to call me up. |
どうぞ遠慮なく電話をください | Please don't hesitate to call. |
足りないのは他の排出に対する考慮で | But that's all about energy and industry. |
興味深い話だったよ | Boring you with the story of my life? |
対話すればいい | Talk to us. |
対話トピックス | Conversation Topic |
対話インデックス | Conversation Index |
関連検索 : 思慮深い - 思慮深い - 思慮深い - 思慮深い - 思慮深いギフト - 思慮深いジェスチャー - 思慮深いコメント - 思慮深いタッチ - 思慮深いアプローチ - 思慮深い人 - 思慮深いデザイン - 思慮深い人 - 思慮深いサービス - 深い対話