"急場"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Damn Taking

  例 (レビューされていない外部ソース)

現場へ急行しろ 急げ
Get out. Go on!
工場の救急隊長よ
The head of the response team at the plant.
だから 急ぎ戦場へ走れ
So with all speed ride forth
不動産市場のリオデジャネイロで急成長
The real estate market's booming in Rio.
緊急に工場長と話したい
I need to speak to your plant manager immediately, please.
違う 犯罪現場に急いでた
i didn't flee. i was in a hurry. to solve a crime.
大急ぎで火災現場へ 向かい
'Cause you'll just be sittin' around like this, and all of a sudden that gong goes off.
彼らは事故の現場へ急行した
They made for the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した
They hurried to the scene of the accident.
さあ 急いで鍛治場に行くのだ
The sword is jinxed!
緊急の場合は警察を呼びなさい
In case of an emergency, call the police.
その市場は急速に拡大している
That market has been rapidly expanding.
私たちはすぐに現場に急行した
We lost no time hurrying to the spot.
緊急の課題がたくさんある場合
You make the mistake now, and you pay for it a lot later.
急場の判断だ ミスもある デスクから現場を非難するな
You know as well as I do decisions made in real time are never perfect. Don't secondguess an operation from an armchair.
緊急の場合は このボタンを押しなさい
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は 119番に電話しなさい
In case of emergency, call 119.
彼らは交通事故の現場へ急行した
They rushed to the scene of the traffic accident.
急いで帰り現場へ駆けつけました
On 9 11, Joel wasn't in New York.
処理場はいっぱいだ 早急に処理を
They're full up at waste disposal. So check dispatch.
探したけど墓場を出たから 急速で
I looked around, but as soon as they got clear of the graveyard, they could have just... voom!
ユニット1と3 急行せよ 現場に到着 待機
Dispatch, unit 1 and unit 3, we are 1097 and code 100,
急げ急げ急げ
Go, go, come on, come on!
急げ 急げ 急げ
hurry.
贅沢品の市場は急速に成長している
The market for luxury goods is growing fast.
銀行口座 緊急時対策 武器の隠し場所
Bank accounts. Contingency plans.
急げ, 急げ 急ぐんだ
Come on, come on, come on.
緊急の場合はこの限りではありません
This rule doesn't apply to emergencies.
緊急の場合には110番にお電話ください
In case of an emergency, dial 110.
急げ 急げ
Hustle it up.
急げ 急げ
Quick, quick.
急げ 急げ
Move, move.
急げ 急げ
Go, go, go!
緊急 緊急!
code blue. Code blue!
急げ 急げ
Move it!
急げ 急げ!
Move!
 急げ!  急げ!
Come on!
急げ 急げ
Quickly... quickly ...quickly!
急いで お金をね 安全な場所へ 隠さなきゃ
We must hurry and hide the money where it is safe!
大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた
I saw many people hurrying toward the ball park.
彼はバーの外急いだ 分に彼は彫刻付き再登場
The yard door
ハドンフィールド記念病院に運ばれました 現場の救急隊員
The teenager was taken across town to Haddonfield Memorial Clinic. Paramedics on the scene...
ロケ場所は急な話で 許可を取っていないので
No time to get a location permit, so we shoot guerrilla style.
急に言って悪いが この場所はひどく窮屈だ
Sorry to spring this on you so suddenly, but these quarters are very cramped.
CBIのチョウ捜査官だ 救急車を頼む 場所は トランカスビーチ ロード43565
This is agent Cho, CBI. We need paramedics at 43565 trancas beach road.