"急行要件"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

急行要件 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

緊急の要件のようです
It sounded urgent.
急ぎの用件だ
This is Matthew Farrell.
要件
Requirements
緊急案件として
I'll tell him it's urgent.
支援を要請する 急行せよ
Shots fired, shots fired.
急いでない 50件の事件がある
There's got to be another way.
アマラック博士が 大統領に緊急の要件があるそうです
I've got a Dr. Amarak on board... who has an urgent matter to discuss with the President.
緊急の刑事事件とか
I assume you have a priority police problem.
急行に乗るには 普通券に加えて急行券を買う必要がある
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
追加要件
Additional requirements
この件はとっても急で
It's an emergency. We had no choice.
ナイネックスです 緊急の用件ですか
NYNEX, is this an emergency?
レバレッジは レバレッジの必要要件は
I'm going to show you about leverage.
彼はそんなに急いで行く必要はない
He needn't go in such a hurry.
隊長 緊急空軍行動の要請がきました
authenticate emergency action. blackbird 1 195... sir, i have an authenticated air strike order from sec def.
準備率の必要要件として
Or, how much can I expand my balance sheet?
最も緊急性の高い案件であり
lawyers drifted to cases that were already in chapter four that makes sense, of course.
現場へ急行しろ 急げ
Get out. Go on!
行け 急げ
Go!
急げ 行け!
Forget them!
環境問題は早急な行動を必要としている
Environmental problems call for quick action.
あなたはそんなに急いで行く必要はない
You don't need to go in such a hurry.
急ぐ必要はない
We're not in a hurry.
メールの件名行
Email subject line
抵当流れの物件が 急激に増加し...
Foreclosures are being fueled by a spike in....
何の要件でしょう?
Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday.
必要条件じゃない
Oh, then it's not official.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ
You needn't have hurried to the airport.
もちろんある要件と要件が矛盾することもあります
looks random, then that'll in fact give you to a large degree, a lot of the collision resistance properties because just the fact that you can't predict the output amp amp the fact that it hides all this information implies it's gonna be hard to find two inputs that are distinct that map to the same output
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
急げ 行くぞ
Come on, let's go!
急いで行け
Go quickly
行こう 急げ
Come on! Move it! Move it!
急ぐ必要はないよ
You don't have to hurry.
緊急要員は コードブルー 私は
Emergency personnel, code blue.
緊急の援助が必要
We require immediate assist...
急を要する事態だ
Something rather pressing.
行け行け 急ぐんだ
Hey, come on, come on, look out.
火急の用件でお見えです ようこそ
The Lords Elladan and Elrohir of Rivendell arrived unlooked for, and wished to speak with us at once.
ゴメン ボブ 重要な件なんだ
Sorry, Bob. Duty calls.
事件だ 行くぞ
We got a case. We have to go.
事前条件と事後条件が正しくなるまで 多数のイテレーションを行う必要があります
Writing assertions is not always easy.
君は急ぐ必要はない
You have no need to hurry.
救急車が必要ですか
Do you need an ambulance?
急ぐ必要がなかった
We didn't need to hurry.

 

関連検索 : 緊急の要件 - 緊急の要件 - 移行要件 - 要件行列 - 実行要件 - 急行 - 要件を発行 - 行為の要件 - 銀行の要件 - 銀行の要件 - 旅行の要件 - 行動の要件 - 要件の実行 - 行為の要件